EN
 / Главная / Публикации / Класс русского языка в Сиэтле

Класс русского языка в Сиэтле

Светлана Абрамова, Сиэтл20.05.2015

Вашингтонский университетВ начале мая в Вашингтонском университете (Сиэтл, США) прошёл заключительный семинар курса повышения квалификации учителей «Класс русского языка». Впервые в истории штата более 60 учителей русского языка из Сиэтла, Боттла, Эджвуда, Спокана, Федерал-Уэй и университетских преподавателей-русистов собрались в кампусе университета и школе русского языка «Родник», чтобы послушать лекции, принять участие в круглом столе и мастер-классах, которые провели эксперты в области преподавания русского языка из Московского государственного педагогического университета.

Проведение этого семинара, который вызвал большой интерес в профессиональной среде и живо обсуждался в социальных сетях, стало возможным благодаря гранту фонда «Русский мир», полученного Центром обучения языкам и кафедрой славянских языков и литератур Вашингтонского университета и поддержке Центра изучения России, Восточной Европы и Центральной Азии (REECAS).

Семинар стал заключительным этапом в работе курсов, состоящих из очных занятий и онлайн-компонента (материалов для самостоятельных занятий слушателей: видео лекций, тренировочных упражнений и т. д.).

Открыл семинар приветствием на русском языке научный руководитель проекта, директор Центра обучения языкам университета Вашингтона, доктор лингвистики Пол Аоки. Он коротко рассказал собравшимся об истории университета, основанного в 1861 году и сегодня занимающего 24 строчку в мировом рейтинге университетов. В нём учится почти 45 тысяч студентов по 180 специальностям, проводят научные исследования и преподают пять лауреатов Нобелевской премии, изучаются более 60 различных языков. Пол Аоки представил собравшимся декана колледжа Наук и искусств университета Вашингтона доктора Майкла Шапиро. Лингвист и преподаватель хинди, он как никто другой понимает задачи, стоящие перед учителями русского языка – не только обучать студентов русскому языку, но и продвигать его изучение в США, где он серьёзно уступает позиции более часто преподаваемым языкам: испанскому, французскому, немецкому и китайскому.

Шош Вестен, администратор кафедры славянских языков и литератур, одной из старейших кафедр в университете, где уже более 130 лет преподаются русский и другие славянские языки, рассказала учителям о том, какие возможности в области изучения русского языка открыты перед студентами. Кроме курсов для начинающих и продолжающих изучать русский язык, на кафедре можно изучать русскую литературу и культуру, русский язык для деловых целей. В этом году разработаны совершенно новые курсы, которые помогут овладеть русским языком в различных профессиональных сферах, таких как, например, медицина.

Консультант проекта доктор лингвистики Мишель Ансьо Аоки, руководитель отдела международных программ департамента школьного образования Сиэтла, проанализировала, как изменяется картина с преподаванием русского языка в нашем штате. Она поделилась результатами исследования, которые показывают, что хотя и медленно, но постепенно возрастает количество государственных школ, где существуют программы русского языка. Однако очевидно, что несравнимо большую роль в обучении детей русскому языку играют общинные школы. Замечательно, что Мишель сделала доклад на русском языке, которым она владеет в совершенстве, чем вызвала восхищение учителей.

С лекциями также выступили преподаватели кафедры славянских языков и литератур Вашингтонского университета доктор лингвистики профессор Валентина Алексеевна Зайцева и Светлана Владимировна Абрамова. Они были посвящены конкретным аспектам преподавания русского языка: использованию мультимедийных ресурсов и аутентичных материалов и заданий, которые особенно важны в работе с наследственными носителями.

Этот термин, более распространенный в Соединенных Штатах, нежели в России, где преимущественно используется термин «билингвальные учащиеся» стал ключевым в лекции одного из крупнейших российских специалистов в вопросах обучению русскому языку в условиях окружения другого, доминантного языка, автор многих учебников для школьников младших классов профессор Елизавета Александровна Хамраева. Другой гость семинара, эксперт из Московского государственного педагогического университета Ольга Евгеньевна Дроздова наглядно убедила учителей в необходимости формирования при обучении русскому языку не только языковой компетенции (владения языком), но и лингвистической компетенции (лингвистических знаний о языке и умения анализировать факты языка с научных лингвистических позиций).

Первый день семинара закончился приёмом, где в неформальной обстановке учителя русского языка познакомились с коллегами из университета и других школ. Замечательно, что смогли встретиться и учителя школ, находящихся очень близко друг от друга, но до сих пор не имевших ни личных, ни профессиональных контактов, и учителя школы русского языка из отдаленного от Сиэтла города Спокана, которым пришлось предпринять шестичасовую поездку через горные перевалы, чтобы приехать на семинар.

Второй день работы начался с круглого стола по теме «Преподавание русского языка в условиях школы и за её пределами. Как мотивировать учащихся к изучению русского языка».

Поскольку все учителя русского языка в школах нашего штата работают в уникальных условиях, когда обмен опытом особенно ценен, одна из самых важных миссий «Класса русского языка» состояла в создании пространства, специально предназначенного для профессиональных контактов. Поэтому во второй половине дня было организовано посещение уроков с последующим их анализом. Учителя школы «Родник» г. Макилтео, находящегося неподалёку от Сиэтла, пригласили коллег в свою школу и подготовили уроки обучения письму и чтению, подготовки к сочинению и литературного чтения.

По окончании уроков более 30 учителей собрались в конференц-зале школы на мастер-классы российских специалистов. Ольга Дроздова в докладе «Как изучение русского языка помогает достичь успеха в других предметах» остановилась на проблеме достижения метапредметных результатов при обучении русскому языку. Елизавета Хамраева провела занятие по своим учебникам для детей-билингвов «Вы уже читаете по-русски?», на котором познакомила учителей с концептуальными отличиями методики преподавания русского языка в российских школах, методики РКИ и методики обучения билингвальных детей. Все учителя, принявшие участие в мастер-классе, получили в подарок авторские учебники русского языка. 

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева