EN
 / Главная / Публикации / Пепел Дрездена стучит в наши сердца

Пепел Дрездена стучит в наши сердца

13.02.2015


13 февраля 1945 года произошло одно из самых жестоких событий Второй мировой войны и мировой истории — бомбардировка союзной авиацией Дрездена. Разрушение половины зданий в городе, гибель десятков тысяч людей в огненном смерче... Заявление Российского военно-исторического общества напоминает о случившейся ровно семьдесят лет назад трагедии.

13 февраля исполняется семьдесят лет одному из чудовищных событий Второй мировой войны — бомбардировке Дрездена англо-американской авиацией. Тогда на переполненный беженцами мирный город было сброшено 1 478 тонн фугасных и 1 182 тонны зажигательных бомб. Возник огненный шторм, который поглотил десятки тысяч женщин и детей, 19 госпиталей, 39 школ, 70 церквей и часовен... Огненный вихрь буквально засасывал несчастных — поток воздуха в сторону пожара перемещался со скоростью 200–250 километров. Сегодня бомбардировка Дрездена, продолжавшаяся три дня, воспринимается как военное преступление, репетиция Хиросимы.

Ужасает технологичность совершённого. Восемьсот английских и американских бомбардировщиков, прошедшие над ночным Дрезденом, сначала вскрывали деревянные конструкции средневековых домов фугасами, а затем засыпали их бомбами-зажигалками, вызывая одновременно десятки тысяч пожаров. Это была технология огненного шторма, которую ранее немцы применили против Ковентри. Бомбардировка этого британского города считается одним из общеизвестных преступлений нацизма.

Зачем нашим союзникам понадобилось обагрять свои руки кровью Дрездена, превращать мирных жителей в пепел? По прошествии семидесяти лет мотив мести отступает на задний план. В феврале 1945-го уже было известно, что Дрезден попадает в советскую зону оккупации. После бомбардировки 13 февраля русским достались только обгорелые руины и штабеля почерневших трупов, напоминавших, по воспоминаниям очевидцев, короткие брёвна. Но ещё более значимым был мотив устрашения.

Так же, как и Хиросима, Дрезден должен был продемонстрировать Советскому Союзу огневую мощь Запада. Мощь — и готовность попирать любые принципы гуманности ради достижения своих целей. Сегодня Дрезден и Хиросима, а завтра Горький, Куйбышев, Свердловск — всё ясно, мистер Сталин? В наши дни мы видим тот же цинизм в его конкретном воплощении при ракетных обстрелах городов на Востоке Украины.

Конечно, Советскому Союзу всё было ясно. После Великой Отечественной нам пришлось не только восстанавливать разрушенные города и сожжённые сёла, но и создавать оборонный щит. А важнейшим из уроков войны стала приверженность нашей страны и её народа гуманизму. Не мстить немцам требовали приказы командующих фронтами и Верховного главнокомандования. Незадолго до бомбардировки Дрездена благодаря героизму наших бойцов был спасён от уничтожения такой же древний город — Краков.

А самым символичным актом стало спасение коллекции Дрезденской галереи советскими солдатами. Её картины были бережно отреставрированы в СССР и вернулись в Дрезден — восстановленный при активной помощи советских специалистов и частично за наши деньги.

Люди XXI века не имеют права забывать про пепел Хатыни и десятков тысяч других русских, украинских, белорусских деревень, про Ковентри, Дрезден, Хиросиму. Их пепел по-прежнему стучит в наши сердца. Пока человечество помнит, оно не допустит новой войны.

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева