EN
 / Главная / Все новости / В Туве задумались, как перевести «Я – тувинец» на русский язык

В Туве задумались, как перевести «Я – тувинец» на русский язык


13.10.2011

Новый гимн Тувы «Я – тувинец» будет переведён на русский язык, сообщает ИА «Интерфакс». Такое поручение дал вице-премьер Тувы Анатолий Дамба-Хуурак министру культуры республики Вячеславу Донгаку, возглавлявшему конкурсную комиссию по созданию нового гимна Тувы.

– По просьбе представителей общественности конкурсная комиссия при министерстве взяла на себя обязательство, что в течение шести месяцев со дня официального утверждения гимна будет проведена работа по переводу его текста на русский язык с привлечением опытных филологов. Время еще есть, однако необходимо более серьезно взяться за эту ответственную задачу и активизировать работу, – отметил Дамба-Хуурак.

Новый гимн Тувы был утвержден депутатами Верховного Хурала Тувы, а 11 августа глава региона подписал конституционный закон «О государственном гимне Республики Тыва».

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
гимн, гимн, Тува

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева