EN
 / Главная / Все новости / Русисты из Прешова приняли участие в международной конференции Шуменского университета

Русисты из Прешова приняли участие в международной конференции Шуменского университета

Габриела Турисова, Прешов
13.11.2020


12 ноября 2020 года сoстоялась международная филологическая онлайн-конференция «Слово и общество», организуемая Шуменским университетом имени епископа Константина Преславского (Болгария).

На торжественном открытии с приветственным словом к участникам обратилась доцент Светлана Неделчева, заместитель декана факультета гуманитарных наук. Участники конференции могли выступить со своими докладами в двух секциях: литература – история – философия и лингвистика – общественные науки.

В конференции приняли участие докладчики из Болгарии, России и Словакии. Прешовский университет представляли Мартин Благо, филолог-русист Института русистики, заместитель декана философского факультета по аккредитации, качеству и маркетингу, а также заместитель руководителя Русского центра и методист прешовского Русского центра филолог-русист Габриела Турисова.

Мартин Благо выступил с докладом на тему «Некоторые аспекты выражения субъекта в русском и словацком предложении», а Габриела Турисова прочитала доклад «Лингвокультурологический анализ этнографических реалий русской кухни». После выступлений состоялась конструктивная дисскусия.

Научные статьи будут в ближайшее время опубликованы в научном сборнике Шуменского университета. В заочном формате примет участие также руководитель Русского центра, директор Института русистики Прешовского университета доцент Любомир Гузи с публикацией на тему «Прецедентное имя и перифраз в современном русском тексте».

В завершении онлайн-конференции все участники выразили надежду на то, что в следующем году эпидемиологическая ситуация в мире позволит провести конференцию в очном формате в солнечном Шумене.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Прешове, конференция, Болгария, Шумен

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева