EN
 / Главная / Все новости / Цензура на Украине запрещает книги о войне в Донбассе

Цензура на Украине запрещает книги о войне в Донбассе

Редакция портала «Русский мир»
16.04.2018




Всё больше книг попадает в чёрный список литературы, которую Киев запрещает читать жителям Украины, сообщает РИА «Новости». Накануне под запрет попали семь книг, вышедших в российских издательствах. В том числе «Война на Донбассе. Оружие и тактика» Александра Широкорада, «Славянский разлом. Украинско-польское иго в России» Александра Пыжикова, «Исповедь российского добровольца» Юрия Горошко, «Эксперимент "Украина". Недоразумение длиною в столетие» Виктора Зуева, «Водоворот. Украинский? Осознание. Записки наивного обывателя» Виталия Шиловского. Также запрещены две книги Альберта Байкалова: «Под грифом "Любой ценой"» и «Радикальный удар».

В украинском Комитете по теле- и радиовещанию заявляют, что эти книги пропагандируют насилие и разжигают расовую, религиозную и межэтническую вражду. Кроме того, по мнению Киева, они направлены на ликвидацию независимости Украины. Запрещают также «пропагандистские» издания, которые якобы превозносят «страну-агрессора».

Напомним, запрет на распространение в стране литературы «антиукраинского содержания» был одобрен депутатами Верховной рады в конце 2016 года. Он касается печатной продукции, изданной в России или в Донбассе. Среди тех, кто определяет, вредят ли книги Украине, — чиновники, издатели, учёные, педагоги, психологи и другие специалисты.

Метки:
конфликт на Украине, книги, чёрный список

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева