Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. В Милане будут смотреть русские фильмы
Русский центр в Милане
09.11.2015
В период с октября по декабрь 2015 года в киноклубе при Русском центре проходит показ российских фильмов с итальянскими субтитрами, над которыми работали студенты.
В 2014/15 учебном году благодаря финансовой поддержке фонда «Русский мир» на факультете межкультурной коммуникации проходил семинар «Перевод русских фильмов с созданием субтитров». В результате студенты, участвующие в работе семинара, смогли подготовить несколько фильмов с итальянскими субтитрами: документальный фильм «Рождённые в СССР», «Географ глобус пропил», «Коктебель» и «Елена», с которыми все желающие смогут познакомиться в начале 2015/16 учебного года.
2 ноября пришедшие на киносеанс познакомились с фильмом Валерия Тодоровского «Стиляги». Перед началом просмотра фильма выступили трое студентов, которые работали над созданием субтитров к этой картине.
Следующая встреча пройдёт 23 ноября.