EN
 / Главная / Все новости / Фонд «Русский мир» помогает русинам изучать свою историю

Фонд «Русский мир» помогает русинам изучать свою историю

Сергей Суляк, главный редактор журнала «Русин»
20.02.2015

Фонд «Русский мир» продолжает оказывать поддержку единственному в своём роде печатному изданию по истории русин — журналу «Русин». Журнал издаётся с 2005 года, но только при поддержке фонда «Русской мир» начиная с 2009 года удалось добиться периодичности выпуска журнала.

Среди последних публикаций — исследования о Православной церкви в Буковине во время Первой мировой войны, «бессарабском вопросе» в тот же период, событиях Гражданской войны в историческом регионе проживания русинов и др. Кроме того, под эгидой журнала «Русин» ежегодно проводятся две-три международные научные конференции.

В планах редакции на 2015 год, помимо выпуска четырёх номеров журнала, — начать издание приложения к журналу «Русин» — «Библиотека журнала „Русин“». Особое внимание на страницах издания по-прежнему будет уделяться вопросам истории и культуры русинов — коренного населения Карпато-Днестровских земель. Также будут публиковаться материалы проводимых журналом конференций.

В 2015 году журналом «Русин» совместно с Национальным исследовательским Томским государственным университетом запланировано проведение четырёх международных научно-практических конференций: «СССР в период Великой Отечественной войны. 1941–1945 годы», секция «Карпато-Днестровские земли в годы Второй мировой войны» (23—24 апреля 2015 года, Томск); «Славянские языки в условиях современных вызовов» (15–16 мая 2015 года, Томск); «Славянские этносы и культуры в условиях современных вызовов» (2—3 октября 2015 года, Томск); «Межэтнические взаимодействия в этноконтактной зоне (IV Чтения памяти И. А. Анцупова)» (15—16 октября 2015 года, Кишинёв).

Электронные версии журнала размещены на сайте «Русины Молдавии», а также в Научной электронной библиотеке, Научной электронной библиотеке «КиберЛенинка» и на других электронных ресурсах.

Журнал «Русин» издаётся по благословению первоиерарха Русской православной церкви за границей митрополита Лавра общественной ассоциацией «Русь» (Кишинёв) с 2005 года и является единственным в мире научным изданием по истории русинов Карпато-Днестровских земель. В состав редколлегии входят известные исследователи и общественные деятели России, Молдавии, Украины, Сербии. Главный редактор журнала — кандидат исторических наук Сергей Суляк.

О русинах

Русины — самоназвание населения Древней Руси. Сам этноним «русин» — производное от слова «Русь». Он упоминается в литературных памятниках с X века. К примеру, в текстах договоров с греками князя Олега (912) — семь раз, князя Игоря (945) — шесть, в «Русской правде» и т. д. Долгое время данный этноним сохранялся на всей территории, входившей в состав Древнерусского государства: Малороссии, Белоруссии, Великороссии, Карпатской Руси. Тверской купец Афанасий Никитин писал в «Хождении за три моря» (XV век): «А в том в Чюнере хан у меня взял жеребца, а уведал, что яз не бесерменянин — русин».

К середине XIX века этноним «русин» оставался широко распространённым в качестве самоназвания населения Карпатской Руси (Галичина, Буковина, Угорская Русь), чьи земли находились под владением Австро-Венгрии, а также населения севера Бессарабии и Холмщины.

Второй этноним населения Карпатской Руси — руснак. Население Карпатской Руси издавна проживало в соседстве с католиками-поляками. Этноним «руснак» возник как противопоставление этнониму «поляк».

Долгое время этноним «русин» по идеологическим мотивам был исключён из научного оборота и массового сознания.

Разработка истории русинов возобновилась в конце XX века. Свой вклад в активизацию исследований по этой проблеме вносит журнал «Русин».

Метки:
русины

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева