EN
 / Главная / Объявления / Третий научный симпозиум «Первая волна русской эмиграции: эмиграция и пресса»

Третий научный симпозиум «Первая волна русской эмиграции: эмиграция и пресса»

15.07.2021

анонс-будапешт2505.jpg

Научно-исследовательский и методический центр русистики, Русский центр Университета им. Лоранда Этвеша (Будапешт), Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН (Москва), исторический факультет Уральского гуманитарного института Уральского федерального университета (УГИ УРФУ) (Екатеринбург) и Исследовательский центр Вячеслава Иванова в Риме приглашают принять участие в работе третьего научного симпозиума в рамках проекта «Первая волна русской эмиграции».

Симпозиум пройдёт в формате онлайн 15 – 16 июля 2021 г.

Симпозиум «Первая волна русской эмиграции: эмиграция и пресса» ставит целью открыть интердисциплинарную панораму текущих исследований по теме с акцентом на роль прессы в эмиграции и об эмиграции.

Предполагаются доклады на русском или английском языке по следующим вопросам:

  • история, тип издания, жанровый репертуар, редакционная политика, репутация конкретных эмигрантских периодических изданий;
  • история эмигрантских издательств (лица, группы, коллективы);
  • пресса как вербальное пространство для политической философии и историографии;
  • роль прессы в сохранении национальной идентичности; образ России и русской культуры в эмигрантской прессе;
  • самоопределение эмиграции в эмигрантской прессе (первая волна, интерференции первой и второй волн);
  • образ эмиграции в местной (неэмигрантской) прессе;
  • образ эмиграции в советской прессе;
  • деятельность эмигрантов в неэмигрантских средствах массовой коммуникации;
  • русские эмигранты в киножурналах.

Первый симпозиум состоялся 13 ноября 2020 года, второй – 1 – 2 апреля 2021 г. Видеоматериалы первого симпозиума доступны на YouTube-канале  Русского центра в Будапеште.

Согласно планам оргкомитета, в течение 2021 года состоится четвёртый, завершающий серию, онлайн-симпозиум. Его предварительная дата – 26 ноября, тематическое направление – историософия и эго-документы. Серия симпозиумов образует международную площадку

для междисциплинарного диалога и обмена мнениями и исследовательским опытом.

Планируется издание сборника материалов.

Время презентации: 15 минут.

Языки конференции: русский и английский.

Срок приёма заявок на 3-й симпозиум: до 4 июля 2021 г.

Контактный адрес: russianemigrationconference@gmail.com,

Заявки принимаются по ссылке. В заявке нужно указать тему и резюме объёмом до 1000 знаков с пробелами. Оргвзнос не взимается.

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева