EN
 / Главная / Публикации / Ингеборг Онхайзер: Русский язык нужен во всех сферах бизнеса

Ингеборг Онхайзер: Русский язык нужен во всех сферах бизнеса

21.01.2011

26 января в Инсбрукском университете фонд «Русский мир» откроет Русский центр, первый в Австрии и 69-й в мире.

О преподавании русского языка в Австрии, подготовке к открытию Центра и его планах рассказывает директор Института славистики Инсбрукского университета Ингеборг Онхайзер.

– Кто будет присутствовать на церемонии открытия Русского центра?

– Представительство и с российской, и с австрийской стороны будет на самом высоком уровне. Мы счастливы, что руководитель фонда «Русский мир» г-н В. Никонов нашёл возможность приехать на открытие Русского центра. Его сопровождает директор европейских программ фонда «Русский мир» г-н А. Громыко, которому мы тоже искренне рады. Дал согласие присутствовать на открытии центра Генеральный консул Российской Федерации в Зальцбурге г-н Б. Красовский. Ещё российскую сторону будут представлять директор Российского центра науки и культуры в Вене Олег Ксенофонтов и начальник Управления международного гуманитарного сотрудничества и РЦНК Россотрудничества Татьяна Мишуковская.

На церемонии открытия Русского центра будет присутствовать всё руководство нашего университета во главе с ректором проф. Карлхайнц Тёхтерле – деканы факультетов и члены сената университета, а также профессора, преподаватели и студенты. Мы пригласили и преподавателей русского языка общеобразовательных школ, представителей средств массовой информации двух стран. Высоких гостей будет принимать ректор Инсбрукского университета проф. Карлхайнц Тёхтерле. Мы серьёзно готовимся к такому долгожданному для Университета событию, как открытие Русского центра, и, конечно, очень волнуемся.

– Как будет проходить церемония открытия Русского центра?

– У нас планируется в этот день две церемонии. Первая – это открытие Русского центра: официальные приветствия, торжественное разрезание ленточки, знакомство с Центром. Русский центр находится в историческом здании Старого города, в самой живописной его части. В этом здании располагаются все международные центры Инсбрукского университета. Кроме Русского центра, у нас существуют центры изучения итальянского и французского языков, Центр американских научных исследований. Все иностранные центры находятся под одной крышей, что даёт дополнительные возможности для их взаимодействия.

Хочу рассказать о здании, где откроется Русский центр. Оно построено в XVI веке. Позднее здание было перестроено в стиле барокко с сохранением элементов готики. Из окон открывается панорамный вид на реку Инн и альпийские горные склоны. Замечательно красиво – как на открытке!

После торжественной части мы пригласим всех ознакомиться с Русским центром. Посмотреть замечательную библиотеку – более 1000 книг, мультимедийное собрание. Центр оснащён современной техникой, дающей широкие возможности для изучения русского языка. Детскую литературу мы положили на нижние полки, чтобы дети российских граждан, проживающих в Тироле, могли приходить к нам и читать прекрасно изданные книжки для детей.

– А в Тироле проживает много россиян?

– Достаточно много. И мы собираемся активно привлекать их к деятельности Русского центра. Сейчас мы составляем списки граждан России и их детей с тем, чтобы иметь возможность приглашать их на наши мероприятия. Таким образом, Русский центр Инсбрукского университета объединит Русский мир Тироля – не только австрийцев, изучающих русский язык, но и россиян, живущих в нашей стране.

– Вернёмся к церемонии открытия. Что ещё запланировано?

После торжественного открытия и экскурсии в центре состоится встреча с прессой – небольшая пресс-конференция. Мы расскажем представителям прессы, какое значение для нашего университета имеет открытие Русского центра, представим планы его работы, ближайшие и перспективные. Для нас очень важна стратегия интернационализации и развитие международных отношений нашего университета. Мы пригласили тирольские средства массовой информации, и они проявили большой интерес к нашему мероприятию.

В этот же день в Инсбрукском университет состоится лекция проф. В. Никонова, посвящённая актуальным проблемам российской и мировой политики.

Завершится день торжественным собранием, на котором будут присутствовать многочисленные почётные гости, в том числе и представители правительства Земли Тироль, магистрата города Инсбрука, Тирольской торговой палаты, Тирольского объединения туризма, Австрийско-российского общества дружбы (Вена), Тирольско-российского общества дружбы (Инсбрук).

– Сколько студентов Инсбрукского университета изучают русский язык?

Всего в университете около четырёхсот студентов изучают русский язык. Кроме того, у нас есть специализированные курсы русского и курсы русского в рамках Института экономики. Рост интереса к русскому языку связан, безусловно, с укреплением экономических связей двух стран.

Может быть, на первый взгляд, эти цифры покажутся достаточно скромными, если сравнивать, допустим, со странами Восточной Европы, но хочу отметить, что у нас наблюдается большой интерес к изучению русского языка, и количество желающих его изучать увеличивается год от года. Хочу обратить внимание на то, что в одиннадцати общеобразовательных школах Тироля изучают русский язык. Раньше русский не был школьным предметом в Тироле. Кроме того, есть ещё специализированные школы туризма, в которых преподают русский язык. С каждым годом к нам приезжает всё больше и больше туристов, и сегодня во всех сферах туристического бизнеса требуются специалисты со знанием русского.

– Расскажите, пожалуйста, о планах Русского центра.

– Мы планируем провести несколько мероприятий. В феврале мы пригласим в Русский центр учителей русского языка Тироля и познакомим их с теми возможностями, которые он предоставляет для изучения русского языка. Начиная с марта проведём цикл лекций «Россия сегодня», посвящённый политике, экономике, истории, культуре, литературе России. Лекционный курс, убеждена, даст возможность многогранно представить современную Россию. Апрель мы, как и весь Русский мир, посвятим 50-летию полёта в космос Юрия Гагарина и присоединимся к акции фонда «Русский мир» «Первый в космосе».

Беседовала Ольга Горкина

Также по теме

Новые публикации

Десятки стихов, рассказов и очерков пришло на конкурс «Океания говорит по-русски», объявленный сиднейской газетой «Единение». Подобные конкурсы наши соотечественники в Австралии и Новой Зеландии проводили и раньше, но впервые был охвачен настолько большой регион. Да, произведений от русскоязычных жителей, как тут говорят, «с островов» совсем мало, но важно, что рука к ним протянута.  
22 октября 2020 года отмечалось 135 лет установления дипломатических отношений между Россией и Аргентиной (1885). К этой дате был приурочен проведённый 21 октября под эгидой посольства Российской Федерации в Аргентине круглый стол «Россия – Аргентина: 135 лет дружбы и сотрудничества. Культурно-гуманитарный вектор».
Донецкий национальный университет сегодня – это ведущий научный и образовательный центр Донецкой Народной Республики. Несмотря на тяжёлые времена, которые вуз пережил в 2014 году, когда в Донбассе шли бои, университет сохранил кадры и продолжает полноценную работу.
Несмотря на трудности, связанные с пандемией коронавируса, в третий раз во Владивостоке была организована единственная в мире консульская площадка теста TruD в рамках Тотального диктанта.
150 лет назад, 22 октября 1870 года, родился Иван Алексеевич Бунин, русский поэт и прозаик, обладатель Нобелевской премии по литературе, почётный член Российской академии наук, эмигрант и один из самых взыскательных и непредвзятых свидетелей своего бурного времени.
22 октября исполняется 90 лет заслуженному профессору Института Пушкина, первому декану филологического факультета Борису Ивановичу Фоминых. «Служить на фронте слова», – так говорит Борис Иванович о миссии преподавателя и с честью вот уже почти 70 лет выполняет эту задачу.
21 октября глава Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов принял участие в работе Международного дискуссионного клуба «Валдай».
У российских врачей и служб, которые используются для контроля за больными коронавирусом, похоже, скоро появятся новые и очень неожиданные помощники – собаки. Как сообщается, кинологическая служба «Аэрофлота», самолёты которого базируются в московском аэропорту «Шереметьево», начала тренировку новой породы на выявление больных Covid-19.