EN

Знай русский! Когда нужна точка с запятой?

Тамара Скок, Елена Подгорная26.05.2023

В последнее время использование на письме этого пунктуационного знака становится всё большей редкостью. Между тем точка с запятой разбивает громоздкие предложения на смысловые части, делая объёмный текст доступным для понимания; помогает при различного рода перечислениях и в оформлении перечней и списков. Рассмотрим несколько примеров употребления этого знака препинания.

Бывает так, что сложная синтаксическая конструкция изобилует запятыми и воспринимать границы её элементов становится затруднительно. Тогда-то и приходит на помощь точка с запятой. Толстовский текст служит хорошей иллюстрацией того, как этот знак разделяет распространённые однородные члены предложения:

«Во мраке смутно представлялись те же неясные предметы: в некотором отдалении чёрная стена, такие же движущиеся пятна; подле самого меня круп лошади, которая, помахивая хвостом, широко раздвигала задними ногами; спина в белой черкеске, на которой покачивалась винтовка в чёрном чехле и виднелась белая головка пистолета в шитой кобуре; огонёк папиросы, освещающий русые усы, бобровый воротник и руку в замшевой перчатке» (Л. Н. Толстой).

Точка с запятой ставится и тогда, когда распространённые части сложного предложения имеют внутри себя запятые и объединены между собой без использования союзов:

«Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж её оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем» (Л. Н. Толстой).

Точка с запятой необходима, если между независимыми предложениями, объединёнными в одно сложное, стоят союзы но, однако, зато, да и:

«Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал её совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха» (М. Ю. Лермонтов).

«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю её…» (Л. Н. Толстой).

«В темноте ничего нельзя было разобрать; однако я из осторожности обошел, будто гуляя, вокруг дома» (М. Ю. Лермонтов).

Перед союзами и, да (в значении и) точка с запятой ставится в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой:

«Псы пуще захрипели, лошади понесли; и Егорушка, еле державшийся на передке, глядя на глаза и зубы собак, понимал, что, свались он, его моментально разнесут в клочья, но страха не чувствовал, а глядел так же злорадно, как Дениска, и жалел, что у него в руках нет кнута» (А. П. Чехов).

Без точки с запятой часто не обойтись при перечислении. Причём это может быть перечисление как в виде обычного предложения, так и в виде рубрики, плана, перечня, списка:

«Во-первых, этого никак нельзя сказать на улице; во-вторых, вы должны выслушать и Софью Семёновну; в-третьих, я покажу вам кое-какие документы...» (Ф. М. Достоевский).

К юбилею А. Н. Островского в нашем театре были поставлены следующие спектакли:

1) «Гроза»;

2) «Доходное место»;

3) «Волки и овцы».

Воспитатели регулярно проводят беседы с родителями:

- рассказывают о способах организации режима дня;

- знакомят с научно-популярной педагогической литературой;

- рекомендуют списки книг и журналов для чтения с детьми.

Также по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».