EN
 / Главная / Публикации / Знай русский! Когда нужна точка с запятой?

Знай русский! Когда нужна точка с запятой?

Тамара Скок, Елена Подгорная26.05.2023

В последнее время использование на письме этого пунктуационного знака становится всё большей редкостью. Между тем точка с запятой разбивает громоздкие предложения на смысловые части, делая объёмный текст доступным для понимания; помогает при различного рода перечислениях и в оформлении перечней и списков. Рассмотрим несколько примеров употребления этого знака препинания.

Бывает так, что сложная синтаксическая конструкция изобилует запятыми и воспринимать границы её элементов становится затруднительно. Тогда-то и приходит на помощь точка с запятой. Толстовский текст служит хорошей иллюстрацией того, как этот знак разделяет распространённые однородные члены предложения:

«Во мраке смутно представлялись те же неясные предметы: в некотором отдалении чёрная стена, такие же движущиеся пятна; подле самого меня круп лошади, которая, помахивая хвостом, широко раздвигала задними ногами; спина в белой черкеске, на которой покачивалась винтовка в чёрном чехле и виднелась белая головка пистолета в шитой кобуре; огонёк папиросы, освещающий русые усы, бобровый воротник и руку в замшевой перчатке» (Л. Н. Толстой).

Точка с запятой ставится и тогда, когда распространённые части сложного предложения имеют внутри себя запятые и объединены между собой без использования союзов:

«Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж её оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем» (Л. Н. Толстой).

Точка с запятой необходима, если между независимыми предложениями, объединёнными в одно сложное, стоят союзы но, однако, зато, да и:

«Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал её совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха» (М. Ю. Лермонтов).

«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю её…» (Л. Н. Толстой).

«В темноте ничего нельзя было разобрать; однако я из осторожности обошел, будто гуляя, вокруг дома» (М. Ю. Лермонтов).

Перед союзами и, да (в значении и) точка с запятой ставится в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой:

«Псы пуще захрипели, лошади понесли; и Егорушка, еле державшийся на передке, глядя на глаза и зубы собак, понимал, что, свались он, его моментально разнесут в клочья, но страха не чувствовал, а глядел так же злорадно, как Дениска, и жалел, что у него в руках нет кнута» (А. П. Чехов).

Без точки с запятой часто не обойтись при перечислении. Причём это может быть перечисление как в виде обычного предложения, так и в виде рубрики, плана, перечня, списка:

«Во-первых, этого никак нельзя сказать на улице; во-вторых, вы должны выслушать и Софью Семёновну; в-третьих, я покажу вам кое-какие документы...» (Ф. М. Достоевский).

К юбилею А. Н. Островского в нашем театре были поставлены следующие спектакли:

1) «Гроза»;

2) «Доходное место»;

3) «Волки и овцы».

Воспитатели регулярно проводят беседы с родителями:

- рассказывают о способах организации режима дня;

- знакомят с научно-популярной педагогической литературой;

- рекомендуют списки книг и журналов для чтения с детьми.

Также по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева