EN

«Евразия Global»: дискуссии о евразийстве и русском языке на молодёжном форуме в Оренбурге

Пресс-служба фонда «Русский мир»06.09.2021

Фонд «Русский мир» ежегодно выступает одним из партнёров «Евразия Global». В этом году на форуме организованы две дискуссионные площадки: «Медийное измерение евразийской интеграции. Точки роста» и «Русский язык в XXI веке: цифровая репутация». Первая – в сотрудничестве с Институтом Русского зарубежья, вторая – с РГПУ им. А. И. Герцена.

Возможности информационных ресурсов для освещения евразийских проектов с участниками форума по видеосвязи обсудили эксперты и политологи из стран-членов Евразийского экономического союза (ЕАЭС). Директор центрально-азиатского регионального представительства «Российской газеты» (Киргизия) Дмитрий Евлашков, председатель политической партии «СОЮЗ» Сергей Лущ (Белоруссия), политический обозреватель ИАЦ VERELQ Айк Халатян (Армения), руководитель ИАЦ «Институт евразийской политики» Максим Крамаренко (Казахстан) высказали профессиональное мнение о ситуации с освещением в медийном поле стран ЕАЭС новых совместных интеграционных проектов, гуманитарной составляющей взаимодействия и перспективах развития объединения.

Евразийский экономический союз был создан в 2015 году и на сегодняшний день включает в себя пять государств с общим населением 186 млн. человек, занимая первое место в мире по охвату территории (20,26 млн. кв. км). Но евразийская идея насчитывает почти сто лет, об этом напомнил участникам форума директор Института Русского зарубежья Сергей Пантелеев. Отвечая на вопрос, что такое евразийские проекты в широком понимании, почему сейчас стоит говорить не только об экономической интеграции, но и о цивилизационных основах евразийства, какова роль гуманитарной составляющей партнёрства, спорили не только гости из стран СНГ, но из европейских стран.

Участниками форума стали молодые журналисты, блогеры, студенты гуманитарных и экономических вузов. Они смогли обсудить практическое использование современных информационных технологий для отражения взаимодействия стран ЕАЭС в ключевых сферах и задать вопросы экспертам.

Торговые соглашения, сотрудничество в экономической и гуманитарной сферах, инновационные подходы, деловая инфраструктура, институты интеграции, передовые технологии, общие ценности – как рассказывать об этом, чтобы такая информация была привлекательной и полезной для широкой аудитории. Продуктивный диалог на площадке договорились продолжить в рамках инициированного Институтом Русского зарубежья проекта «Точки роста».

Во время проведения тематической площадки «Русский язык в XXI веке: цифровая репутация» эксперты фонда Валерий Ефремов, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, и Олег Муковский, директор Санкт-Петербургского филиала фонда «Русский мир», доцент кафедры ЮНЕСКО этого же университета, рассказали об уже устоявшихся и вновь складывающихся правилах цифрового этикета в русскоязычном сегменте интернета.

Живой интерес аудитории, состоящей из будущих журналистов, авторов рекламных и деловых текстов, специалистов в области PR и SMM вызвала презентация Валерия Ефремова, в которой подробно разбирались типичные ошибки в интернет-коммуникации, спорные и пограничные случаи коммуникативных неудач. Ведущие остановились на рекомендациях будущим профессионалам сетевого общения, разобрали составляющие такого сложного и объёмного понятия, появившегося в самые последние годы, как цифровая репутация личности, особенности и факторы, влияющие на её формирование. Значительная часть площадки прошла в дискуссии экспертов и участников форума, предлагающих своё видение и понимание цифровой репутации. Заметную часть аудитории составили иностранные студенты, изучающие русский язык и заинтересованные в корректной и грамотной самопрезентации.

На международных форумах «Евразия Global» тематические площадки фонда «Русский мир», посвящённые эффективному использованию современного русского языка для различных целей коммуникации, предполагающие интерактивные тренинги и мастер-классы, традиционно собирают полные залы молодёжной аудитории. Однозначно можно сказать – евразийский диалог состоялся.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.  
Главное открытие выдающегося русского и советского физиолога Алексея Алексеевича Ухтомского – теория доминанты, которая и сегодня используется как одна из ключевых концепция в нейрофизиологии и психологии. В жизни самого Ухтомского тоже были две доминанты: страсть к науке и глубокое желание духовного служения.
В год 80-летия разгрома фашизма международная акция «Диктант Победы» подтвердила свой статус одного из самых масштабных просветительских проектов современной России. С каждым годом инициатива объединяет всё больше участников, и в 2025-м побила все рекорды: к ней присоединились 2,75 миллиона человек из России и ещё 97 стран мира.
«В июне повышенную зарплату получат те, кто работают в праздник», – гласит один из новостных заголовков. Как же правильно: «те, кто работают» или «те, кто работает»? Вспомним особенности согласования сказуемого с подлежащим, выраженным местоимением, и подлежащим, обозначающим совместность действия.