EN

«Россия – это гостеприимство, экзотика, история, культура и природа»

Редакция портала «Русский мир»03.11.2017

О работе австрийской Ассоциации преподавателей русского языка и литературы рассказывает её глава, преподаватель австрийской Шоттен-гимназии, участник XI Ассамблеи Русского мира Себастьян Хакер.



– Русский язык в Австрии – в каких учебных заведениях его можно изучать? Пользуется ли он спросом у студентов? Какова их мотивация при выборе русского языка?

– Русский как иностранный можно изучать в университетах и в школах, даже есть билингвальные детские сады. Школьники и студенты выбирают русский язык по разным причинам. Язык важен для будущей деятельности в областях экономики и дипломатии. Многих привлекает широта страны, история и культура, т. к. у нас популярны творения Толстого и Достоевского. Из-за расхождений между ЕС и РФ снизился интерес студентов в некоторых заведениях, особенно университетах и некоторых школах. Но интерес школьников к русскому языку сильно зависит от рекламы и предложений актуальных предметов. В 2017 г. Министерство культуры РФ пригласило 30 школьников на музыкальную поездку в Москву и Санкт-Петербург в декабре 2017 г., Институт Пушкина в очередной раз организует олимпиаду по русскому языку тоже в декабре 2017 г. МАПРЯЛ несколько лет назад пригласил на Международный фестиваль русского языка. Все эти мероприятия возбуждают интерес школьников и мотивируют учащихся, которые в свою очередь рассказывают своим друзьям и семьям о своих положительных впечатлениях.

В сентябре состоялась олимпиада мегаполисов по приглашению мэра Москвы. Хотя участвовали школьники тоже без знаний русского языка, у всех остались положительные эмоции от международного мероприятия. Россия для студентов – это гостеприимство, экзотика, история, культура и природа.
 
– Какие мероприятия проходят в Австрии для популяризации русского языка? Много ли человек принимает в них участие?

– Особенно много приходят на курсы русского языка в школах и дни открытых дверей. Российский центр науки и культуры (Россотрудничество и посольство РФ) организуют разные встречи и помогают при проведении областных и федеральных олимпиад по русскому языку.
 
– Что можно сказать об узнаваемости русской культуры в Австрии? Имена каких деятелей искусства известны местной аудитории?

– Особенно хорошо знают Достоевского, Чехова и Толстого. В ноябре 2017 г. проводится фестиваль советских фильмов в Вене, организуются выставки творчества художников – Малевича, русских иконописцев... Люди любят музыку Чайковского, Мусоргского, Рахманинова.

– А как обстоят дела с преподавателями русского языка? Сколько членов насчитывает ваша ассоциация?

– Австрийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы  была организована в 1971 году с целью создания платформы для коммуникации преподавателей русского языка в Австрии. В Ассоциацию входят 300 членов. Проводится обширная работа по распространению и поддержке изучения русского языка в стране: ежегодно проводятся семинары повышения квалификации для преподавателей русского языка, олимпиады по русскому языку для учащихся, издаются учебные материалы и журнал для учителей, оказывается содействие в проведении обменов школьников и учителей с Россией и т. д. Особенно важна образовательная деятельность Ассоциации в связи с введением единого государственного экзамена в Австрии.

В то же время Ассоциация является официальным представительством австрийских учителей русского языка в органах государственной власти в Австрии. Ассоциация входит в МАПРЯЛ и получила гранты фонда «Русский мир».

Также по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.