SPA FRA ENG ARA
EN

«Россия – это гостеприимство, экзотика, история, культура и природа»

Редакция портала «Русский мир»03.11.2017

О работе австрийской Ассоциации преподавателей русского языка и литературы рассказывает её глава, преподаватель австрийской Шоттен-гимназии, участник XI Ассамблеи Русского мира Себастьян Хакер.



– Русский язык в Австрии – в каких учебных заведениях его можно изучать? Пользуется ли он спросом у студентов? Какова их мотивация при выборе русского языка?

– Русский как иностранный можно изучать в университетах и в школах, даже есть билингвальные детские сады. Школьники и студенты выбирают русский язык по разным причинам. Язык важен для будущей деятельности в областях экономики и дипломатии. Многих привлекает широта страны, история и культура, т. к. у нас популярны творения Толстого и Достоевского. Из-за расхождений между ЕС и РФ снизился интерес студентов в некоторых заведениях, особенно университетах и некоторых школах. Но интерес школьников к русскому языку сильно зависит от рекламы и предложений актуальных предметов. В 2017 г. Министерство культуры РФ пригласило 30 школьников на музыкальную поездку в Москву и Санкт-Петербург в декабре 2017 г., Институт Пушкина в очередной раз организует олимпиаду по русскому языку тоже в декабре 2017 г. МАПРЯЛ несколько лет назад пригласил на Международный фестиваль русского языка. Все эти мероприятия возбуждают интерес школьников и мотивируют учащихся, которые в свою очередь рассказывают своим друзьям и семьям о своих положительных впечатлениях.

В сентябре состоялась олимпиада мегаполисов по приглашению мэра Москвы. Хотя участвовали школьники тоже без знаний русского языка, у всех остались положительные эмоции от международного мероприятия. Россия для студентов – это гостеприимство, экзотика, история, культура и природа.
 
– Какие мероприятия проходят в Австрии для популяризации русского языка? Много ли человек принимает в них участие?

– Особенно много приходят на курсы русского языка в школах и дни открытых дверей. Российский центр науки и культуры (Россотрудничество и посольство РФ) организуют разные встречи и помогают при проведении областных и федеральных олимпиад по русскому языку.
 
– Что можно сказать об узнаваемости русской культуры в Австрии? Имена каких деятелей искусства известны местной аудитории?

– Особенно хорошо знают Достоевского, Чехова и Толстого. В ноябре 2017 г. проводится фестиваль советских фильмов в Вене, организуются выставки творчества художников – Малевича, русских иконописцев... Люди любят музыку Чайковского, Мусоргского, Рахманинова.

– А как обстоят дела с преподавателями русского языка? Сколько членов насчитывает ваша ассоциация?

– Австрийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы  была организована в 1971 году с целью создания платформы для коммуникации преподавателей русского языка в Австрии. В Ассоциацию входят 300 членов. Проводится обширная работа по распространению и поддержке изучения русского языка в стране: ежегодно проводятся семинары повышения квалификации для преподавателей русского языка, олимпиады по русскому языку для учащихся, издаются учебные материалы и журнал для учителей, оказывается содействие в проведении обменов школьников и учителей с Россией и т. д. Особенно важна образовательная деятельность Ассоциации в связи с введением единого государственного экзамена в Австрии.

В то же время Ассоциация является официальным представительством австрийских учителей русского языка в органах государственной власти в Австрии. Ассоциация входит в МАПРЯЛ и получила гранты фонда «Русский мир».

Также по теме

Новые публикации

Татьяна Ким, председатель Координационного совета российских соотечественников Таиланда, никогда не думала, что займётся гастродипломатией. Тем не менее уже не первый год на её мастер-классы по русской кухне в Паттайю регулярно приезжают тайские студенты. Во время приготовления борща, блинов и других блюд общение всегда ведётся на русском языке.
17 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Михаила Михайловича Бахтина, выдающегося русского философа и литературоведа. Его жизнь, как и жизнь всякого, кто мыслит нестандартно и живет в эпоху перемен, полна трагизма, но в то же время наполнена высоким содержанием и духовностью.
Ученики старших классов Лицея имени М. В. Ломоносова (г. Хвасонг), совершили вдохновляющую и необычную поездку в город Чхонан, где расположен частный музей Анны Ахматовой — уникальное культурное пространство, созданное профессором-физиком Хван Ун Хаком.
Чехова играют почти во всех аргентинских театрах, а продажи романов Достоевского в местных книжных магазинах опережают местную и зарубежную классику. Об этом «Русскому миру» рассказал известный переводчик и исследователь русской литературы, президент Аргентинского общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес.
Продолжая тему «естественного билингвизма», мы поговорили с двумя преподавателями русского языка как родного в Швеции, Надеждой Абрамовой и Сабиной Маммедовой. Обе выросли в многоязычных странах, в Армении и Азербайджане соответственно, а теперь используют этот бесценный опыт в своей педагогической практике.
Профессор Джон Стюарт Дюррант, почётный консул России в Сент-Джонсе (Канада), должен был участвовать в недавней XVII Ассамблее Русского мира, но по состоянию здоровья не смог этого сделать. В своём выступлении на Ассамблее он хотел рассказать историю семьи простой русской женщины, оказавшейся волею судьбы в Канаде, но не забывшей свою родину.
В предложении сочетания «позднее(,) чем» и «позже(,) чем» чаще всего являются частью сопоставительного или сравнительного оборота. Чтобы не ошибиться с пунктуацией при использовании этих конструкций, важно обращать внимание на наличие или отсутствие частицы не перед ними.