EN

Новости

Расширенный поиск

Новые публикации

Первый перевод русской сказки «Конёк-Горбунок» разошёлся по всем арабским странам, а его автор, сириец Ибрагим Истанбули, недавно стал лауреатом премии имени Петра Ершова. Переводчик рассказал, что, выйдя на пенсию, он посвятил себя воплощению студенческой мечты – познакомить своих соотечественников с чудом русской литературы.
4 апреля в Милане, в штаб-квартире «Красный дом», прошла конференция, посвящённая 80-летию Победы. Помимо итальянцев-русофилов, в мероприятии приняли участие российские соотечественники из Милана.
9 апреля 1945 года советские войска под командованием маршала Василевского водрузили красное знамя над главной башней Кёнигсберга. Наиболее укреплённый город не только Восточной Пруссии, но и всей Европы по плану Гитлера должен был надолго задержать наступление нашей армии на Берлин. Но уже через четыре дня обороны немецкие войска капитулировали.
Тотальный диктант – ежегодная культурно-просветительская акция, направленная на формирование интереса к изучению русского языка и повышение уровня грамотности носителей языка и изучающих русский язык как иностранный и неродной. В этом году в Тотальном диктанте в разных форматах приняли участие 1 329 047 человек по всему миру.
«Замглавы российского МИДа провёл консультации со своим коллегой из Китая», «Глава МИД Франции назвал войну с Ираном практически неизбежной»… Из речи корреспондентов и ведущих новостей можно услышать разные варианты употребления аббревиатуры МИД: склоняемый и несклоняемый. Какой же верный?