EN
 / Главная / Все новости / Первый литературно-музыкальный вечер из цикла «200 лет русской поэзии в Латвии» прошёл в Риге

Первый литературно-музыкальный вечер из цикла «200 лет русской поэзии в Латвии» прошёл в Риге


07.02.2014

31 января 2014 года в Академической библиотеке Латвийского университета состоялся первый литературно-музыкальный вечер из цикла «200 лет русской поэзии в Латвии». Инициаторами и организаторами проведения таких встреч выступила Балтийская гильдия поэтов при участии Международного центра талантов и при поддержке фонда «Русский мир».

Первый вечер этого цикла — «Русские поэты XVIII–XIX веков и Латвия» — открыла директор Академической библиотеки ЛУ Вента Коцере, которая показала редкие книги русских поэтов, изданные в городах Лифляндии в XIX веке.

Творчество шести русских поэтов было представлено в рамках этого поэтического вечера: Фонвизина, Батюшкова, Жуковского, Карамзина, Крылова и Кюхельбекера. Выступая перед собравшимися, поэт Сергей Пичугин объяснил, почему выбраны именно они: эти служители муз какое-то время проживали на территории Лифляндии, в то время входившей в состав Российской империи.

С рассказом о жизни и творчестве шести русских поэтов выступили рижские стихотворцы: Юрий Касянич, Сергей Пичугин, Роман Новарро и Александра Бандурина. Известный библиофил и публицист Анатолий Ракитянский подобрал уникальный материал, повествующий о присутствии этих русских поэтов в Лифляндии. Им же был подобран материал с видами Риги и Динабурга тех веков, редкие фотографии поэтов, издания их сочинений, информация об их окружении. Всё это было представлено в виде слайд-презентации.

Музыкальное оформление поэтического вечера, которое обеспечила Галина Полторак, руководитель Международного центра талантов, и игра Ингуны Путнини на фортепиано создали неповторимую атмосферу общения слушателей с выступавшими, рассказавшими о творчестве русских поэтов XVIII–XIX веков.

Завершился поэтический вечер чтением стихов А. С. Пушкина в исполнении актёров Русского театра им. М. Чехова Светланы Видякиной и Леонида Ленца.

Ольга Здебская,
директор научной библиотеки БМА,
методист Русского центра БМА

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Риге, Русский центр в Риге, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

Накануне Дня Победы студенты Азербайджанского университета языков исполнили и записали на видео песню «День Победы» на азербайджанском языке. А незадолго до этого на азербайджанский была переведена другая знаменитая песня военных лет – «Катюша». Интересно, что этот проект возник благодаря XIII Ассамблее Русского мира в Ярославле.
Объединение БРИКС родилось как виртуальная реальность. Как то, о чем говорили экономисты и международники. Экспертный трек БРИКС возник раньше самого объединения. Еще до первого саммита в Екатеринбурге был запущен механизм консультаций с участием представителей академических кругов Бразилии, России, Индии и Китая.