EN
 / Главная / Все новости / Фонд «Русский мир» расширяет сотрудничество со Страсбургской библиотекой

Фонд «Русский мир» расширяет сотрудничество со Страсбургской библиотекой


01.10.2013

30 сентября председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов выступил модератором дискуссионного круглого стола, состоявшегося в рамках визита председателя Государственной думы России Сергея Нарышкина в Национальную и университетскую библиотеку Страсбурга.

В рамках визита в Страсбург члены российской делегации, в которую входили не только парламентарии, но также деятели культуры и представители академического сообщества во главе с Сергеем Нарышкиным, посетили Национальную библиотеку Страсбургского университета, вторую по значимости библиотеку Франции. Одним из главных направлений внешней деятельности библиотеки является развитие связей с библиотеками стран Восточной Европы и, в частности, России.

В своём выступлении Сергей Нарышкин высоко оценил совместный проект Национальной библиотеки Страсбурга и фонда «Русский мир» под названием «Современные русские книги», в рамках которого фонд библиотеки пополняется русскими коллекциями по таким тематикам, как искусство и история российского государства, социальные и философские науки. В свою очередь директор библиотеки г-н Пуаро  отметил, что данная инициатива стала кульминацией сотрудничества с Россией. Он выразил особую благодарность Вячеславу Никонову за постоянную поддержку библиотеки  и высокий уровень партнёрских отношений с фондом.

После презентации и передачи библиотеке новых книг по истории российского парламентаризма, изданных к 20-летнему юбилею Конституции и Федерального собрания, Сергей Нарышкин передал слово главе комитета по образованию Госдумы России, председателю правления фонда «Русский мир» Вячеславу Никонову для модерирования последующей дискуссии.

Вячеслав Никонов поблагодарил предыдущих докладчиков за тёплые слова в адрес фонда и заверил французских партнёров в том, что «Русский мир» и впредь будет активно поддерживать русистику в Страсбургском университете и Национальной библиотеке. Никонов коснулся наиболее значимых исторических вех в отношениях России и Франции, отметив, что общая история двух стран началась знаковым образом с любви и книг, имея в виду брак Анны Ярославны и короля Генриха Первого и передачу Франции так называемого Рейнского Евангелия, на котором впоследствии приносили клятву в течение столетий французские монархи и которое послужило символом духовной связи двух стран и развития книжной культуры и образованности во Франции, в том числе благодаря Киевской Руси.

Вячеслав Никонов отметил, что архитектура европейской безопасности всегда выигрывала от союзнических отношений России и Франции, как то было в ходе обеих Мировых войн, и проигрывала при взаимной конфронтации. В двадцатом столетии эти отношения стали очень личными. Это и роль русской иммиграции в ту эпоху, когда Франция стала вторым домом для многих достойных сынов России, и могилы российских и советских воинов, защищавших Францию. Никонов также отметил схожесть конституционного устройства двух наших стран, предполагающего сочетание парламентской демократии и сильной исполнительной власти.

В завершение своего выступления Вячеслав Никонов презентовал директору библиотеки Альберу Пуаро и ректору Страсбургского университета Алену Берецу свою последнюю книгу — «Крушение России»,  посвящённую Февральской революции, и передал слово другим членам российской делегации, которые представили французской стороне свои книги и размышления по российско-французским отношениям. В частности, выступили директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский и руководитель Государственного Центрального музея современной истории России Сергей Архангелов.

Затем последовал ряд выступлений французских учёных и исследователей. Директор департамента славянских исследований Страсбургского университета Рудольф Бодэн, в частности, высказал от имени университета видение перспективного сотрудничества с фондом «Русский мир» по линии направления «Профессор Русского мира», предполагающей возможность приезда наиболее авторитетных российских учёных — филологов и историков — для чтения на временной основе публичных лекций. Руководитель Славянского фонда Национальной библиотеки Дмитрий Кудряшов со своей стороны предложил расширить партнёрство с фондом по проекту «Современные русские книги» и включить в данную программу проведение совместных тематических семинаров совместно с университетом и другими заинтересованными сторонами.

Выступление Мартины Куэлен, директора Международного лицея Страсбурга «Понтонье» и вице-президента Ассоциации международных лицеев Франции было посвящено реализации в стенах лицея уникальной инициативы —  открытия международной секции русского языка, где лицеисты не только изучают русский язык как иностранный, но и часть предметов, таких как литература и история, преподаётся также на русском. За последние годы выпускники русской секции страсбургского лицея «Понтонье»,  одного из самых престижных во Франции, неоднократно занимали первые места на конкурсах выпускников в Париже и удостаивались премий министра образования. Профессор Куэлен отметила, что в настоящее время секции русского языка открываются или готовятся к открытию в ряде других международных лицеев. Она обратилась к Вячеславу Никонову с предложением о сотрудничестве в плане открытия Кабинетов Русского мира. 

Отметим, что в работе круглого стола принял активное участие европейский представитель фонда «Русский мир» Антон Ильин.

Подводя итоги дискуссии, Сергей Нарышкин и Вячеслав Никонов отметили роль Книги в отношениях между Россией и Францией, а также важность обращения к традиционным ценностям и духовно-историческим корням Большой Европы для выстраивания эффективной архитектуры безопасности, основанной на справедливости, уважении свободы и достоинства.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Страсбург, Страсбург, Вячеслав Никонов, Фонд Русский мир, Сергей Нарышкин, Страсбургская библиотека

Новые публикации

В Эстонии, по разным причинам, с каждым годом увеличивается количество русскоязычных детей, поступающих в школы с эстонским языком обучения. Родители всё чаще встают перед проблемой – как сохранить идентичность ребёнка, дать ему хороший русский язык, знания по родной литературе и культуре. На эти вопросы отвечает директор Таллинской школы русского языка Института Пушкина Инга Мангус.
На территории Русского центра им. Н. И. Бородиной в городе Мерано провинции Альто-Адидже (Италия) прошла премьера литературно-театрального спектакля «Калейдоскоп» по рассказам Михаила Зощенко. Зрителями стали наши соотечественники и итальянцы, изучающие русский язык.