EN
 / Главная / Все новости / Во Владивостоке состоялась презентация книг писателей-эмигрантов

Во Владивостоке состоялась презентация книг писателей-эмигрантов


23.03.2012

На днях состоялась презентация книг избранных произведений наиболее ярких прозаиков дальневосточной российской эмиграции прошлого века Михаила Щербакова, Бориса Юльского и Альфреда Хейдока. Церемония прошла в Синем зале Приморского государственного музея имени В.К. Арсеньева.

Изданные при поддержке фонда «Русский мир» книги «Зелёный легион» и «Одиссеи без Итаки», а также «Звёзды Манчжурии» Альфреда Хейдока вошли в новую книжную серию тихоокеанского издательства «Рубеж» «Восточная ветвь». Презентацию провели председатель Владивостокского русского Пен-клуба Александр Колесов и литературный критик Александр Лобычев.

Первым к аудитории обратился директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александр Зубрицкий, благодаря которому вышли в свет книги Михаила Щербакова и Бориса Юльского. В своей речи он отметил важность появления книг «Восточной ветви»: писатели-эмигранты той волны были цветом российской интеллигенции, однако из истории литературы их имена практически вычеркнуты. Отрадно, что спустя сто лет у нас есть возможность восстановить этот пробел и увидеть наиболее полно изданные сборники произведений талантливых дальневосточных писателей – незаслуженно забытой части Русского мира.

Также на церемонии выступили писатели Анатолий Полищук (Хабаровск) и Василий Авченко (Владивосток), известный краевед Алексей Буяков, представитель Приморской публичй библиотеки им. М. Горького Наталья Кузьмина, владивостокские художники Владимир Старовойтов и Джон Кудрявцев.

Книга эмигрантского писателя Михаила Щербакова (1890-1956), тридцать лет прожившего в Шанхае, в России выходит впервые. Один из первых российских лётчиков, редактор монархической газеты «Русский край» и начинающий беллетрист, Михаил Щербаков уходил из Владивостока с Сибирской флотилией адмирала Старка – за два дня до прихода большевиков, 24 октября 1922 года. Впервые он поведал об этом в очерке «Одиссеи без Итаки», опубликованном в 1926 году в Берлине, в «Архиве русской революции».

В сборник избранных произведений Михаила Щербакова включены книга рассказов «Корень жизни» (1943), повесть «Чёрная серия», книга стихов «Отгул» (1944), а также рассказы, путевые очерки, статьи, рецензии и переводы с китайского, впервые опубликованные в шанхайских журналах, альманахах и газетах «Понедельник», «Врата», «Прожектор», «Парус», «Слово» и других эмигрантских изданиях Китая и Европы. Его проза и поэзия проникнуты духом романтизма и живого интереса к культуре и обычаям Востока.

Книга Бориса Юльского (1912-1950), талантливейшего писателя русской эмиграции в Китае, на родине выходит впервые. До конца прошлого века автор оставался призраком литературного Харбина. Его противоречивая и трагическая судьба в советское время была окружена молчанием. Родился писатель в Иркутске, после революции семья переехала в Харбин, публиковаться начал в начале тридцатых годов, служил в русской лесной полиции, арестован в 1945 году, в 1950 году совершил побег из лагеря на Колыме.

В сборник избранных произведений Бориса Юльского включены повесть и рассказы, впервые опубликованные в харбинском журнале «Рубеж» и других эмигрантских изданиях в период с 1933 по 1945 год. В первый раздел вошли рассказы из авторского цикла «Зелёный легион», повествующие о жизни и боевых походах русской лесной полиции, защищавшей тайгу Маньчжурии от хунхузов и браконьеров. Второй раздел составили рассказы, посвящённые судьбам эмигрантов восточной диаспоры. Стиль писателя отличается тонким литературным вкусом, выразительной образностью и живыми характерами.

Том избранных рассказов крупного писателя русского Китая Альфреда Хейдока (1892-1990), созданных им в эмиграции, в таком наиболее полном составе издаётся в России впервые.

В первый раздел книги вошёл канонический состав сборника «Звёзды Маньчжурии» с предисловием Н. Рериха, вышедшего в 1934 году в Харбине, а второй составили другие рассказы, написанные автором в это же время, многие из них были впервые опубликованы в тихоокеанском альманахе «Рубеж». Действие произведений писателя разворачивается на всём пространстве Маньчжурии и Монголии, куда Гражданская война забросила русских эмигрантов – белогвардейцев, бойцов Азиатской дивизии барона Унгерна, золотоискателей, контрабандистов, искателей приключений и духовного откровения. Своеобразная проза автора отличается обострённым вниманием к философии буддизма, всему таинственному и магическому в жизни человека, а сюжеты полны напряжения и драматизма.

Произведения этих писателей – своего рода эталон дальневосточной литературы. В эмиграции они развивали совершенно отдельное по своей художественной сути направление в отечественной прозе, когда восточный материал ложился в русло русского языка и стиля.

В России избранные произведения Михаила Щербакова, Альфреда Хейдока и Бориса Июльского издаются впервые.

Иванова Дарья,
Дальневосточный филиал фонда «Русский мир»

Рубрика:
Тема:
Метки:
дальневосточный филиал, дальневосточный филиал, литература

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.