SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Победителей конкурса перевода к 130-летию Сергея Есенина наградили в Индии

Редакция портала «Русский мир»
24.12.2025



В Нью-Дели наградили победителей второго Всеиндийского конкурса перевода, который в этом году был приурочен к 130-летию великого русского поэта Сергея Есенина. Церемония состоялась в Русском доме в индийской столице, сообщает телеграм-канал учреждения

Отмечается, что конкурс стал заметным событием в жизни Индии, а церемония собрала поклонников русского языка и литературы. Глава Русского дома в Нью-Дели Елена Ремизова, выступая перед собравшимися, отметила важность литературного перевода для взаимопонимания.

Церемония включала в себя не только награждение победителей конкурса переводов, но и яркую культурную программу. На сцену культурного центра вышли учащиеся Школы русского балета при Русском доме в Нью-Дели под руководством Галины Вишняковой. Публика увидели отрывки из спектаклей классического русского балета.

Всеиндийский конкурс перевода проводился при поддержке представительства Россотрудничества в Индии совместно с российским Институтом перевода, Союзом переводчиков-русистов Индии и Рязанским государственным музеем-заповедником имени Сергея Есенина.
Метки:
переводчики, Сергей Есенин

Новости по теме

Новые публикации

В русском языке порядка полумиллиона слов, как и в китайском. Французская речь насчитывает только 150 тыс. слов, в то время как английский обладает почти миллионным запасом разнообразных лексем. С чем связаны эти различия?
Продукты здесь выдают бесплатно. Бесплатны также образование, медицина. А если надо куда-то поехать, то каждый имеет право остановить любую частную машину, а водитель - если ему по пути - по закону обязан подбросить попутчика. Добавить к этому вечное лето и теплющий лазурный океан - и рисуется картина рая на земле. Но на прекрасной Кубе - а речь именно об Острове Свободы - сейчас все далеко не безоблачно.