SPA FRA ENG ARA
EN

В Иркутской области начали программу интеграции иностранных студентов в экономику региона

Редакция портала «Русский мир»
08.11.2025

Иркутск. Фото: Яна Краснопевцева / commons.wikimedia.org (CC BY-SA 4.0)###https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Иркутск._Собор_Богоявления._Вид_с_моста.jpg#/media/File:Иркутск._Собор_Богоявления._Вид_с_моста.jpgВ Иркутской области начали программу интеграции иностранных студентов, цель которой — интеграция одарённых студентов из-за рубежа в экономику региона. Иркутская область стала первым российским регионом, запустившим проект интеграции иностранной молодёжи при поддержке Агентства стратегических инициатив (АСИ), сообщает ТАСС

Программа «Учись и работай на Байкале», разработанная Иркутским национальным исследовательским техническим университетом (ИРНИТУ), была одобрена экспертами АСИ. Реализация пилотной программы началась с того, что были отобраны 35 талантливых ребят из порядка 1500 иностранцев, которые учатся в ИРНИТУ.

Проект призван разработать механизмы интеграции одарённых выпускников в экономику региона. Предполагается трёхсторонняя поддержка в области языковой подготовки, профориентации и социальной интеграции. В ИРНИТУ отметили, что видят перспективы в привлечении в экономику края талантов из-за рубежа, которые хотели бы связать свою жизнь с Россией.

В АСИ рассказали, что на примере иркутской программы отрабатывается модель работы с иностранными студентами в России — от поступления в университет до трудоустройства. Эта программа в будущем может служить образцом для других российских регионов.

Метки:
российские вузы, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.
Профессор русской филологии Университета Таммасат в Бангкоке Ольга Жилина за 16 лет работы на кафедре подготовила немало студентов, которые влюблены в русскую культуру. Её авторскую методику преподавания можно описать примерно такой фразой: «Попробуйте русскую культуру на вкус, потрогайте русское наследие своими руками, ощутите ароматы русской природы».