EN

Клуб переводчиков в Стамбуле получил награду генерального консульства России

Русский центр в Стамбуле
07.04.2025

Клуб переводчиков при Русском  центре в Стамбуле получил награду Генерального консульства Российской Федерации за перевод, озвучание и монтаж российских документальных и художественных фильмов на турецкий язык. Это, например, такие фильмы как «Демократический фашизм» Татьяны Борщ, «Донбасс» и «Освобождение» А. Медведева, ранее переводили «Солнцепёк», документальный фильм RT «Свадьбы, которые играют люди» автора Натальи Кадыровой и др.

Это важное признание работы клуба, который не только способствует популяризации российской культуры и традиций, но и помогает формировать правильное восприятие российской позиции по актуальным вопросам международной повестки среди турецкой общественности.

Награда является результатом многолетнего труда и преданности делу, направленному на развитие культурного обмена и укрепление связей между Россией и Турцией. Клуб переводчиков продолжает активно работать и вносить свой вклад в культурную дипломатию, повышая интерес к российскому кино и искусству в Турции.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Стамбуле, кино, перевод

Новости по теме

Новые публикации

День славянской письменности празднуется в память о братьях Кирилле и Мефодии. Они были признаны святыми вскоре после смерти и совершили для славян то же, что епископ Вульфила в своё время для готов и епископ Месроп Маштоц для армян: создали письменность и перевели на язык своего народа Библию, что в те времена значило гораздо больше, чем просто перевод.
24 мая исполняется 120 лет со дня рождения Михаила Александровича Шолохова, автора великой эпопеи о Гражданской войне «Тихий дон», получившего за неё Нобелевскую премию, мировое признание, и всю жизнь боровшегося с обвинениями в плагиате. Лишь 15 лет спустя после его смерти история расставила все точки над «и».