EN

Клуб переводчиков в Стамбуле получил награду генерального консульства России

Русский центр в Стамбуле
07.04.2025

Клуб переводчиков при Русском  центре в Стамбуле получил награду Генерального консульства Российской Федерации за перевод, озвучание и монтаж российских документальных и художественных фильмов на турецкий язык. Это, например, такие фильмы как «Демократический фашизм» Татьяны Борщ, «Донбасс» и «Освобождение» А. Медведева, ранее переводили «Солнцепёк», документальный фильм RT «Свадьбы, которые играют люди» автора Натальи Кадыровой и др.

Это важное признание работы клуба, который не только способствует популяризации российской культуры и традиций, но и помогает формировать правильное восприятие российской позиции по актуальным вопросам международной повестки среди турецкой общественности.

Награда является результатом многолетнего труда и преданности делу, направленному на развитие культурного обмена и укрепление связей между Россией и Турцией. Клуб переводчиков продолжает активно работать и вносить свой вклад в культурную дипломатию, повышая интерес к российскому кино и искусству в Турции.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Стамбуле, кино, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.