EN

Состоялась презентация «Книги Памяти. Словакия»

Игорь Бондаренко, Братислава
25.02.2025


21 февраля в офисе РКБ-МАКБ состоялась презентация «Книги Памяти. Словакия» из серии Международного гуманитарного проекта «Книга Памяти. Европа». Мероприятие прошло в дни 80-летия соединения частей 2-й отдельной чехословацкой воздушно-десантной бригады с наступающими частями Красной Армии в Словакии. Презентация вызвала большой интерес и была содержательной, познавательной и увлекательной.

На мероприятии присутствовали представители МИД России и посольства Словакии в Москве, а также такие известные и уважаемые личности, как:

  • генерал-полковник Валерий Андреевич Баранов, вице-президент Академии военных наук,
  • полковник Евгений Алексеевич Лозовик, экс-военный атташе посольства России в США, историк, выпускник Минского СВУ 1975 года, автор проекта «Кадетское наследие»,
  • Александр Александрович Степанов, председатель правления Международной организации «Братство белорусов и россиян»,
  • Василий Юрьевич Шимко, почётный консул Словакии в Узбекистане,
  • Патрик Рекса, секретарь посольства Словакии в РФ,
  • Владимир Викторович Чхиквадзе, Чрезвычайный и Полномочный Посол, автор проекта «Книга Памяти. Европа», и другие официальные лица.

В ходе обсуждения книги были подняты вопросы международного сотрудничества в сфере сохранения исторической памяти, передачи этой памяти поколениям и необходимости популяризации проекта «Книга памяти. Европа» среди воспитанников кадетских военных училищ.

Европейский фонд славянской письменности и культуры выражает благодарность Юриюсу Тракшялису, а также всем словацким коллегам, представителям общественных организаций и исторических клубов за работу над книгой. Мы также приглашаем на презентацию «Книги Памяти. Словакия», которая состоится в нашем фонде в начале апреля и будет приурочена к Дню освобождения Братиславы от немецко-фашистских захватчиков.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, Вторая мировая война, история

Новости по теме

Новые публикации

Глагол «кичиться» известен давно, но до сих пор не утратил актуальности и активно используется в речи. Каково его происхождение и значение? Что роднит его с существительным «кичка», обозначающим женский головной убор?
Те, кто на Западе интересуется большой культурой, знают, что в 2025 году ведущие лондонские сцены захватили пьесы Чехова, а опера «Евгений Онегин» собирает полные залы в Испании, Италии и Финляндии. А со сцен США русские классики и вовсе никуда не исчезали.