EN

Испанский гитарист рассказал, что вырос на музыке русских классиков и книгах Толстого

Редакция портала «Русский мир»
17.12.2024



Испанский гитарист Хосе Мария Гальярдо дель Рей выступит 14 января в московском Концертном зале имени Чайковского на вечере «Мелодика Испании». В интервью «Известиям» он рассказал, что вырос на русской культуре, о переменах в России к лучшему и о том, что не обращает внимания на западную критику в связи с выступлениями в нашей стране.

Испанец отметил, что русская музыка звучала в его доме с детства, с юных лет он впитывал сочинения Рахманинова, Римского-Корсакова, Чайковского, Прокофьева, Шостаковича. Кроме того, много читал русских классиков. По словам гитариста, испанцы очень ценят, что русские композиторы прославили в своём творчестве на весь мир фламенко и другие испанские жанры.

Хосе Мария Гальярдо дель Рей впервые приехал в Россию в 1993 году и с тех пор неоднократно посещал страну. По его словам, за прошедшие годы Россия сильно изменилась, как и россияне. По его словам, преобразился облик Москвы, а жители стали более улыбчивыми.

Гитарист отметил, что не обращает внимания на западную критику из-за визитов в Россию, поскольку руководствуется только велением своего сердца и настроением публики. Хосе Мария Гальярдо дель Рей заявил, что хотел бы поработать с Валерием Гергиевым, которого называет одним из любимых дирижёров. Также в планах музыканта вернуться на гитарный фестиваль в Калугу, в котором он дважды принимал участие.
Метки:
русская культура, иностранцы

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.