EN

Шведские русисты поделились опытом преподавания русского языка с коллегой из Сенегала

Редакция портала «Русский мир»
27.11.2024


Опытом преподавания русского языка поделились шведские педагоги со своей коллегой из Сенегала Манету Ндяй, сообщает МАПРЯЛ.

Представителя Дакарского университета пригласила Светлана Парминг, которая возглавляет Ассоциацию учителей русского языка Швеции. Она преподаёт русский язык как родной в шведской Накке.

Коллеги из Сенегала и Швеции договорились о проведении рабочих встреч на заседании Президиума МАПРЯЛ, которое состоялось весной в Тунисе.



Манету Ндяй познакомилась с методиками обучения иностранным языкам, по которым работают в Швеции. По её словам, сегодня в Сенегале, как и по всему Африканскому континенту, заметен большой интерес к России, а следовательно, и к русскому языку. Она добавила, что число желающих изучать русский язык в Дакарском университете растёт с каждым семестром. Важно подготовить педагогические кадры, которые смогли бы в перспективе удовлетворять растущие потребности общества.

В рамках визита в Швецию Манету Ндяй посетила кабинет Русского мира в Народном университете Сёдертелье, встретилась с учителями, которые преподают русский язык как родной. Состоялось много плодотворных дискуссий о специфике изучения русского языка в языковой среде и условиях, когда такую среду необходимо реконструировать специальными учебными средствами. Манету Ндяй также смогла пообщаться с русскоязычными родителями, которые посещают вместе с детьми субботние занятия в Народном университете.

Читайте также Педагог из Швеции: Когда приехали беженцы с Украины, вырос спрос и на русский язык

Метки:
учителя русского языка, образование

Новости по теме

Новые публикации

Петь песни и читать книги – таков рецепт для освоения русского языка, которым делится британский блогер, автор бестселлера «Извините, я иностранец» Крэйг Эштон. Более 20 лет назад он приехал в Россию для изучения языка да так здесь и остался.
«Безотносительно тебя, прости за любовь… Безотносительно меня, прости, обожгло, нам нужно что-то поменять, и всё хорошо», – поёт Полина Гагарина. Так давайте поменяем, но для начала разберёмся, безотносительно чего или к чему? Относительно кого или к кому?