EN

На переводчицу в Румынии набросились из-за русской речи

Редакция портала «Русский мир»
04.10.2024

Русская переводчица по имени Светлана столкнулась с агрессией местного жителя из-за русской речи. Мужчина набросился на переводчицу у здания американского посольства в румынской столице, его возмутил русский язык, на котором разговаривала женщина, сообщает RT

Она прибыла в диппредставительство США с клиенткой с Украины с целью получения для неё визы, женщины вели беседу на русском языке, обсуждая Румынию. Из рассказа переводчицы следует, что «накаченный мужчина» грубо вмешался в разговор и агрессивно закричал о том, что в Румынии «нельзя говорить по-русски». По словам Светланы, она опасалась нападения, но её защитили правоохранители.

Ранее уполномоченный по правам человека в России Татьяна Москалькова заявляла, что в последние пять лет русофобия стремительно росла, но это не получило должной оценки в структурах ООН.

Метки:
русофобия, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.