EN

На заседании в Москве обсудили подготовку к Всемирному конгрессу российских соотечественников и 80-летию Победы

Редакция портала «Русский мир»
20.06.2024



Хранителем традиционных нравственных ценностей назвали российскую диаспору за рубежом на заседании Всемирного координационного совета российских соотечественников (ВКС). Оно завершилось накануне, 19 июня, сообщает МИД РФ. Встреча проводилась в Москве. По мнению выступающих, соотечественники подают пример того, как можно выстраивать сотрудничество на базе взаимоуважения и согласия народов, разнообразных культур и религий.

На заседании обсудили сотрудничество с соотечественниками, проживающими за рубежом, совместные проекты и другие темы.

Как сообщал «Русский мир», в двухдневную программу форума вошло обсуждение подготовки к Всемирному конгрессу российских соотечественников, он состоится в восьмой раз осенью. Много внимания уделили итогам региональных конференций соотечественников европейских и латиноамериканских стран, а также государств Северной Америки и Азии. Кроме того, обсудили празднование 9 Мая в 2024 году и подготовку мероприятий, приуроченных к юбилею Победы в 2025 году.

Выступили с отчётами о своей работе комиссии ВКС по защите прав соотечественников, рассмотрели вопросы защиты исторической правды, продвижения русского языка, отечественной культуры, традиций и другие.

В преддверии годовщины начала Великой Отечественной войны участники заседания возложили цветы у Вечного огня на Поклонной горе и посетили Музей Победы.

Следующее заседание ВКС состоится накануне Всемирного конгресса соотечественников 29 октября.
Метки:
российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Россия — страна мечты, цитирует President Online японского путешественника. Мужчина искал идеальное место для тех, кто хочет обрести семью и вести здоровый образ жизни. Объехав весь мир, он остановил свой выбор на Кирове. Правда, сначала ему пришлось преодолеть стереотипы о России.
В Бахрейне готовится к публикации сборник «Избранные пословицы и поговорки Бахрейна и России», который составил российский арабист Сергей Романов. Переводчик уверен, что пословицы являются ключом к пониманию особенностей того или иного народа, по ним можно понять сходство и различие картины мира русских и арабов.