EN
 / Главная / Все новости / «Дядю Стёпу» прочитали детям в Мехико

«Дядю Стёпу» прочитали детям в Мехико

Редакция портала «Русский мир»
18.05.2024



«Дядя Стёпа» Сергея Михалкова прозвучал в Мексике на испанском языке, сообщает ТАСС. Легендарные стихи детского поэта читали в одном из Центров детского развития в Мехико. Стихи слушали сто двадцать детей.

Организатором этой акции стало представительство Россотрудничества. По словам главы Русского дома Татьяны Богдановой, перевела стихи на испанский Индира Диас Эрнандес. Прочитал их актёр Даниил Артамонов, он живёт в Мексике уже тридцать лет. Дети также узнали о том, как принято здороваться в разных странах, в том числе в России.

Татьяна Богданова добавила, что эта акция имеет и социальное значением. У Михалкова Дядя Стёпа практически супергерой, который ведёт борьбу со злом. В Мексике довольно низкий уровень доверия к полиции. Хорошо, если дети будут знать, что полицейские оказывают помощь.

Жителям Мексики знакома русская литература, здесь читают произведения классиков — Толстого, Достоевского, — но детской литературы как таковой практически нет. В прошлом году юбилей Сергея Михалкова решили отметить переводом его стихов на испанский.

Как сообщал «Русский мир», произведения Толстого, Достоевского, Гоголя советует прочитать молодому поколению президент Мексики Андрес Мануэль Лопес Обрадор. По его мнению, никакие социальные сети не смогут сравниться с чтением хорошей книги.

Среди рекомендаций гоголевский «Тарас Бульба», «Преступление и наказание» Достоевского, «Война и мир» Льва Толстого, а также его статьи «Церковь и государство», «В чём моя вера?» и «Царство Божие внутри вас».
Метки:
русская культура

Новости по теме

Новые публикации

Маленькая московская девочка Татьяна Авдонис, в детстве впечатлившись задушевными рассказами бабушки об удивительной слепой старушке-провидице, повзрослев и переехав в Перу в середине 90-х годов, стала одним из организаторов второй православной общины в столице страны Лиме. Самая актуальная задача для общины сегодня – строительство полноценного православного храма.
Барды – это культурный феномен, характерный не только для нашей страны. Однако советская бардовская песня стала неотъемлемой частью жизни очень многих советских людей, для некоторых остаётся и сейчас. Поэт, киноактёр, писатель и журналист Юрий Визбор – знаковая фигура того времени. 20 июня ему исполнилось бы 90 лет.