EN

Греческие школьники обнаружили много общего между Масленицей и Дионисиями

Наталия Супоницкая, Салоники
22.03.2024

Салоники РЦ 22032024.jpg

Мартовские курсы русского языка и культуры Русского центра в Салониках проходят в карнавальном настроении. Здесь и греческие ряженые, и русская Масленица – один из самых любимых русских праздников у греческих ребят.

На уроках русского языка дети младшего школьного возраста из школы им. Святого Павла не только познакомились с русской Масленицей, её праздничным весенним духом на картинах Кустодиева, но и узнали более десяти рецептов блинов из разных регионов России. Школьники сравнили Масленицу с феерией современных греческих дионисийских карнавалов и обнаружили много общего, например обычаи весёлых народных гуляний, ношение масок, праздничные закуски из икры и рыбы.

21 марта ребята разукрасили бумажных летучих змеев, которых согласно греческим традициям запускают в небо во время народных гуляний, и написали на обратной стороне пожелания своим родным и близким, а также на русском и греческом языках такие значимые слова, как «мама», «папа», «семья», «любовь», «доброта», «дружба».

Рубрика:
Тема:
Метки:
праздники. Масленица, Русский цент р в Салониках

Новые публикации

Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.