EN

В Австралии оцифровывают старые русские книги

Редакция портала «Русский мир»
26.10.2023


В Австралии проводят оцифровку старых русских книг, привезённых на континент российскими переселенцами и изданных за рубежом. Электронные версии выкладываются в свободный доступ на специальный сайт, сообщает газета русской общины Австралии «Единение»

Оцифровкой занимается редактор проекта Uniting Generations Игорь Петренко. На протяжении нескольких лет он создаёт электронные копии книг из собрания сиднейского Русского клуба, который в 2024 году отметит столетие, и издания из домашних библиотек российских соотечественников в Австралии. 

Первой оцифрованной книгой стала книга князя Владимира Одоевского «Девять повестей», которая вышла в середине прошлого века в Нью-Йорке. Следом были выложены электронные версии парижского сборника стихов поэта-эмигранта Николай Туроверова и воспоминания П. И. Кулешова. 

Автор проекта убеждён в том, что оцифровка старых книг на русском языке и знакомство с ними потомков российских переселенцев будет способствовать решению «проблемы разрыва поколений в рядах Русского зарубежья».
Метки:
русские книги, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.