EN

Всекитайский конкурс по русско-китайскому переводу завершился в Пекине

Ян Сюэнань, Пекин
30.05.2023

29 мая 2023 года в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) состоялся финал конкурса по устному переводу с китайского языка на русский и наоборот для студентов Китая. В конкурсе участвовали 32 конкурсанта из 16 вузов Китая, включая ПУИЯ, Пекинский университет, Китайский народный университет, Пекинский педагогический университет, Второй институт иностранных языков, 10 вузов Северо-Запада Китая и МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Представители вузов стали победителями отборочного конкурса по письменному переводу с русского языка на китайский и наоборот, состоявшемся в апреле.

Конкурс был разделён на две части – последовательный перевод и перевод с листа. Несмотря на множество специализированной лексики и сложных предложений, конкурсанты прекрасно выполнили задания, продемонстрировав хорошие навыки переводчиков. По итогам финала 8 конкурсантов-победителей поедут в МГУ-ППИ в Шэньчжэнь на День русского языка 6 июня.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пекине, русский язык, перевод, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Погода изменилась: подули холодные ве́тры… Или ветра́? В русском языке есть немало существительных, формы множественного числа которых в речи вариативны. Когда это соответствует норме, а когда нет? Рассмотрим на примерах популярной лексики.
В то время, когда упоминания об угрозе Третьей мировой войны не сходят со страниц СМИ и воинственная риторика в выступлениях политиков становится всё более пронзительной, российские и американские активисты проводят акции с призывом остановить это безумие.