EN
 / Главная / Все новости / Студенты из Туркмении, изучающие русский язык в Алма-Ате, узнали о традициях празднования Пасхи

Студенты из Туркмении, изучающие русский язык в Алма-Ате, узнали о традициях празднования Пасхи

Жанна Уматова, Алма-Ата
18.04.2023

алма-ата-рц180423.jpg

15 апреля в Русском центре Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялась встреча со студентами из Туркмении, в рамках которой они узнали об одном из самых важных событий в жизни христиан – празднике Светлой Пасхи.

Студентам, изучающим русский язык как иностранный, рассказали об истории, особенностях и традициях праздника, блюдах, которые православные христиане готовят в этот день. Ребята проявили особенный интерес, поскольку культурный фактор является неотъемлемым при изучении иностранного языка.

16 апреля студенты Русского центра побывали в Свято-Никольском соборе в Алма-Ате, история которого насчитывает более ста лет и где традиционно собираются тысячи верующих прихожан.

На экскурсии по храму ребята узнали о его истории, наиболее значимых иконах. Учащиеся получили возможность увидеть всю красоту церковного убранства и познакомиться со святынями православного мира – прекрасными иконами. Помимо этого, они побывали в звоннице, где звонарь рассказал об особенностях своей работы, и все смогли позвонить в колокола.

Перед собором студенты смогли увидеть обряд освящения пасхальных куличей и яиц.

Кроме того, руководитель Русского центра Жанна Уматова вместе со студентами побывали в арт-пространстве «Публицист» при поддержке представительства Россотрудничества в Казахстане.

В рамках цикла партнёрских мероприятий Института перевода «Мужчина и женщина: диалог о любви» в Алма-Ате состоялась литературная гостиная и показ фильма «Последняя тайна Саввы Морозова». Модератором выступила Анна Эспарса – историк, культуролог, автор цикла интерактивных исторических лекций, режиссёр документальных фильмов.

Гостями встречи были писатель, лауреат российской литературной премии «Большая книга» Павел Басинский, писательница Екатерина Барбаняга вместе с литературоведом, переводчиком Йожифом Горетить (Венгрия), обсуждавшие «Подлинную историю Льва Толстого».

В завершение встречи был показан документальный фильм из цикла «Тайны московских особняков» о любовных перипетиях русского предпринимателя и мецената – «Последняя тайна Саввы Морозова». 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Алма-Ате, Пасха

Новости по теме

Новые публикации

Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева