
Развитие навыков устного перевода обсудили в Даляне
Русский центр в Даляне
30.11.2022
16 ноября в Русском центре Даляньского университета иностранных языков состоялась лекция на тему «Развитие навыков устного переводчика». В мероприятии приняли участие студенты разных курсов, а также студенты Института русского языка, проходящие обучение в России.
Лекция по обмену опытом включала в себя три темы: развитие навыков устного переводчика, практическая стилистика русского языка и студенческие обмены. Цель мероприятия – использовать площадку Русского центра, пригласив студентов поделиться своим опытом учёбы и работы, чтобы у них сложилось базовое понимание особенностей работы переводчиков, они лучше узнали, какие навыки необходимы, а также помочь студентам построить карьерные планы и содействовать выбору профессии.
В начале мероприятия Чэнь Фанбо, магистрантка первого года обучения, рассказала об основных курсах устного и письменного перевода, а также о некоторых стандартах профессиональных навыков.
Чжоу Шихао, магистрант первого года обучения, говорил о проблемах устного переводчика, с которыми он столкнулся за полтора года работы в компании, и поделился некоторыми вариантами их решений. Чжоу Шихао также кратко изложил плюсы и минусы работы и проживания за границей, вдохновив всех постоянно совершенствоваться и заранее готовиться к выбору профессии.
Во время мероприятия студенты дискутировали о том, как использовать текущий момент для улучшения своих навыков устного перевода. Они согласились с тем, что следует различать основную и второстепенную информацию, больше внимания уделять различиям между русским и китайским языками, а также стремиться проявлять гибкость при переводе.
Новости по теме
Новые публикации

