EN

Неделя русской литературы и перевода проходит в Турции

Редакция портала «Русский мир»
14.10.2022


Ведущие писатели, литературоведы, переводчики и критики из России и Турции принимают участие в мероприятиях Недели русской литературы и перевода, которая проходит в Стамбуле. В программу вошли лекции, мастер-классы, семинары и дискуссии, посвящённые современным исследованиям творчества русских авторов и переводам русской литературы на турецкий язык, сообщает портал «Здесь все»

Участниками программы стали известные российские писатели Евгений Водолазкин, Павел Басинский, Алексей Варламов и другие. Они прочитали лекции, посвящённые истории русской литературы и современному литературному процессу в России. Также прозвучали доклады о связи русских классиков с Турцией и произведениях белоэмигрантов, оказавшихся в стране после Октябрьской революции.

Инициатором проведения Недели русской литературы и перевода стал турецкий переводчик русской литературы Угур Бюке, который представил в рамках мероприятий несколько мастер-классов для литературных переводчиков.

Мероприятия проводятся в университетах Стамбула, вход на лекции, мастер-классы и семинары бесплатный. Тематическая неделя завершится четырнадцатого октября занятием «Школы молодого переводчика».
Метки:
русская литература, переводчики

Новости по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.