EN
 / Главная / Все новости / «Эфирная шкатулка» соберёт лучшие русскоязычные программы и сайты со всего мира

«Эфирная шкатулка» соберёт лучшие русскоязычные программы и сайты со всего мира


04.05.2011

В Таллине с 22 по 26 июня пройдёт ежегодный Международный фестиваль теле- и радиопрограмм на русском языке «Эфирная шкатулка», сообщает ИА «Новости-Молдова».

В рамках конкурса, который проводится Международной академией телевидения и радио, состоится демонстрация лучших программ электронных СМИ мира, подготовленных на русском языке вне России за предыдущий год. В фестивале могут принимать участие все телевизионные и радиокомпании, вещающие на русском языке в любой стране мира, за исключением России. С этого год интернет-СМИ также примут участие в «Эфирной шкатулке».

Конкурс будет проводиться в номинациях «Информационная программа/сайт», «Культурная программа/сайт», «Программа/сайт, отражающая связи аудитории с Россией», «Программа/сайт для детей», «Лучшее владение русским языком в программе/на сайте».

Целью фестиваля является ознакомление с деятельностью электронных СМИ, представляющих русскоязычное медиаполе в странах мира, налаживание сотрудничества между журналистами и медиакомпаниями разных стран, включая обмен программами, творческими идеями и опытом.

«Эфирная шкатулка» – это не только место встречи профессионалов, но и культурное событие для широкой общественности тех городов, где он будет проводиться. Предыдущие фестивали прошли в Риге, Ереване, Дюссельдорфе, Эйлате и Праге.

В настоящее время в Международную академию телевидения и радио входят более 200 профессионалов телевидения и радио из 22 стран трёх континентов.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
фестиваль Эфирная шкатулка, фестиваль Эфирная шкатулка, Интернет, Международная академия телевидения и радио, Таллин

Новые публикации

В период пандемии российские соотечественники в Малайзии организовали гуманитарную миссию, которая стала помогать аборигенам, живущим в джунглях. О том, как возникла такая идея, и живут русские в Малайзии, рассказывает учредитель ассоциации «Женщины России в Малайзии» Катерина Чулкова.
Как-то раз в адрес службы экстренной лингвистической помощи международного проекта «Современный русский» пришло такое сообщение: «Прочитала у Набокова: "на круглой площадке, до смешного плевелистой..." Не могу найти в сети значение слова плевелистый. У Даля нашла: плевелистый – тот, в котором много плевел. Плева – это оболочка. Почему тогда "до смешного плевелистой" площадке?». Попробуем разобраться.