EN
 / Главная / Все новости / День Неизвестного Солдата отметили соотечественники за рубежом

День Неизвестного Солдата отметили соотечественники за рубежом

Редакция портала «Русский мир»
04.12.2021


Мемориальные акции в честь Дня Неизвестного Солдата прошли в зарубежных странах. Российские соотечественники и местные жители возложили цветы к памятникам советским воинам и могилам павших героев.

В Азербайджане акция памяти прошла на Ясамальском кладбище в Баку. В церемонии возложения цветов к монументу павшим воинам приняли участие представители Россотрудничества и жители Азербайджана. Они отдали дань памяти участникам битвы за Кавказ. Накануне Дня Неизвестного Солдата активисты организаций русской и татарской молодёжи привели захоронения в порядок.

В Таллине активисты зажгли «Вечный огонь» у памятника «Бронзовый солдат», а сотрудники российского посольства возложили цветы к могилам бойцов, павших при обороне Таллина в первый год войны. На многих надгробиях значится: «Неизвестному защитнику Таллина, павшему в августе 1941 года».

На Антакальнисском кладбище в Вильнюсе ветераны, общественность и российские дипломаты возложили цветы и венки к мемориалу бойцов, павших в боях за город в 1944 году. Здесь нашли последний приют более трёх тысяч воинов 3-го Белорусского фронта.

В Кишинёве памятная акция прошла на Мемориале воинской славы «Eternitate». Сотрудники российского посольства, представители организаций российских соотечественников и молодые активисты возложили цветы к мемориалу и почтили память героев минутой молчания. Отмечается, что среди захоронений Мемориала также немало могил неизвестных воинов.

Дипломаты из России и других стран провели памятную церемонию в Вашингтоне. Они собрались у барельефа «Дух Эльбы» мемориала Второй мировой войны.

В швейцарском Базеле цветы возложили на кладбище Хёрнли. А в Берне, Женеве, Цуге и Цюрихе состоялись Уроки мужества, детям рассказали о подвиге Неизвестного Солдата.
Метки:
День Неизвестного Солдата, Великая Отечественная война, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева