EN
 / Главная / Все новости / Дети-мигранты помогут выявить лучшие практики обучения русскому языку

Дети-мигранты помогут выявить лучшие практики обучения русскому языку

Редакция портала «Русский мир»
26.10.2021


Детей-мигрантов приглашают присоединиться к конкурсу образовательных проектов «Берёзка», пишет газета «Южноуральская панорама». В качестве его организатора выступает Южно-Уральский государственный университет. В вузе отмечают, что за последнее время число детей-мигрантов в школах постоянно растёт. Но педагогам не хватает методик работы с этой категорией детей. Нет и централизованной системы их обучения. Конкурс позволит начать искать способы решения этих проблем.

Участники конкурса смогут представить жюри собственные проекты и рассказать, как, по их мнению, лучше организовать образовательные практики.

Средства на проведение конкурса выделило образовательное ведомство. Деньги также будут направлены на реализацию проекта «Совершенствование кадрового потенциала работников образовательных организаций, в том числе центров открытого образования, путем трансляции лучших практик обучения детей-мигрантов на русском языке».

Конкурс состоит из двух частей. Первый, отборочный, тур начнётся 30 октября. Присоединиться к участникам могут ученики с 3-го по 8-й класс, обучающиеся в школах Челябинской области и не имеющие российского гражданства. Этот этап конкурса пройдёт в дистанционном формате. 

Участникам предстоит ответить на вопросы, выполнить творческие задания на знание русского языка, а также истории и культуры России. В финале учащиеся будут защищать образовательные проекты, которые они подготовят самостоятельно.
Метки:
дети-мигранты, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

На Youtube-канале «Русского мира» прошла первая презентация инновационных проектов по продвижению русского языка. Были представлены первые шесть проектов, отобранные из нескольких сотен, разработанные в период с 2017 по 2021 годы.
Есть такой диалект русского языка – аляскинский. Он начал формироваться во второй половине XVIII века, когда Аляска принадлежала России. Местным жителям надо было как-то общаться с русскими промышленниками и торговцами. В результате такого общения на свет появился особый диалект.