EN
 / Главная / Все новости / Проблемы современной русистики обсуждали в Тирасполе

Проблемы современной русистики обсуждали в Тирасполе

Анастасия Скомаровская, Тирасполь
25.10.2021

21 октября в Русском центре Приднестровского государственного университета состоялся онлайн-семинар «Актуальные проблемы современной русистики». Ежегодный научный семинар в этом году прошёл в формате видеоконференции. Встреча была организована кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации (РЯМК), совместно с Русским центром. На семинаре говорили об актуальных вопросах изучения русского языка в Приднестровье, инновационных технологиях и методиках преподавания русского языка, затрагивали проблемы из различных разделов языкознания.

В научно-методическом семинаре приняли участие студенты и преподаватели Приднестровского университета, а также все желающие узнать больше новой и полезной информации в области лингвокультурологии.

Кроме того, Русский центр ПГУ присоединился к VI Всероссийской конференции с международным участием «Проблемы и перспективы развития туризма в Российской Федерации», которая проходит на базе Севастопольского экономико-гуманитарного института Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского при поддержке управления туризма г. Севастополя.

На конференции с докладом на тему «Развитие туризма как инструмент обеспечения устойчивого социально-экономического развития Приднестровья» выступил заведующий кафедрой социально-экономической географии и регионоведения ПГУ им. Т. Г. Шевченко, заведующий научно-исследовательской лабораторией «Региональные исследования» Михаил Бурла.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тирасполе, Приднестровье, русистика, конференция

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева