EN
 / Главная / Все новости / Президент Казахстана заявил, что нельзя препятствовать использованию русского языка в стране

Президент Казахстана заявил, что нельзя препятствовать использованию русского языка в стране

Редакция портала «Русский мир»
01.09.2021


Русский язык в Казахстане обладает официальным статусом, напомнил президент республики Касым-Жомарт Токаев. Об этом он сказал во время выступления с традиционным посланием к народу, сообщает ТАСС. Глава государства добавил, что закон запрещает чинить препятствия использованию русского языка.

По его словам, ключевым направлением государственной политики всегда было и останется гармоничное развитие межэтнических отношений. Президент Казахстана выразил уверенность, что подобный подход находит поддержку у подавляющего большинства жителей страны.

В России призвали власти Казахстана пресечь выступления националистов, которые угрожают расправой защитникам русского языка. Так в СПЧ прокомментировали видеозапись лидеров партии «Опора страны». Эта партия не имеет регистрации в Казахстане. Её представители утверждают, что казахский язык в республике якобы находится в угнетённом положении. Они потребовали, чтобы русский язык вычеркнули из казахстанской конституции. Они также обратились к тем, кто считает, что русскоязычное население притесняют в республике, и пригрозили им расправой, если они приедут в страну.

По мнению члена Совета по правам человека в РФ Александра Точенова, власти и общество Казахстана должны помочь изменить мнение местным радикалам, поскольку «любое проявление национализма недостойно человека».

По мнению члена Совета Федерации Сергея Цекова, требуется более жёсткая реакция на выступления радикалов. Он назвал их риторику недопустимой.

Метки:
статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева