EN
 / Главная / Все новости / «Мы вместе»: помощь получили более 6,5 млн человек

«Мы вместе»: помощь получили более 6,5 млн человек

Редакция портала «Русский мир»
12.08.2021


Акция «Мы вместе» объединила больше двухсот тысяч добровольцев, сообщает ТАСС. К ней также присоединились около десяти тысяч организаций со всей страны. По словам первого заместителя главы Администрации Президента РФ Сергея Кириенко, который возглавляет оргкомитет одноимённой премии, в условиях пандемии помощь получили порядка шести с половиной миллионов человек. Добровольцы стали помощниками медиков в красных зонах, они рассказывают людям о том, где и как можно сделать прививки.

Сергей Кириенко заверил, что акция на сегодня уже перешагнула границы исключительно помощи в противодействии пандемии. Участники помогают ликвидировать последствия стихийный бедствий, подтоплений лесных пожаров. Они действуют в Крыму, в Забайкалье, в других местах, где требуется содействие людям.

Сергей Кириенко подчеркнул, что международный организационный комитет премии «Мы вместе» создан для взаимодействия с крупными иностранными организациями.

Заместитель главы российского правительства Татьяна Голикова напомнила, что идея акции возникла в непростой ситуации. Она выразила благодарность всем, кто до сих пор делает нужную работу.

Обладатели премии «Мы вместе» смогут представить свои проекты на Петербургском международном экономическом форуме, который пройдёт в 2022 году.

Акция «Мы вместе» стартовала весной прошлого года. В качестве организаторов выступили платформа dobro.ru, ОНФ и некоторые объединения волонтёров. Мероприятие направлено на поддержку пожилых, маломобильных граждан и медиков во время пандемии коронавируса.
Метки:
Мы вместе, волонтёры

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.