EN
 / Главная / Все новости /  «Посиделки у самовара» в Стамбуле посвятили спорту

«Посиделки у самовара» в Стамбуле посвятили спорту

Русский центр в Стамбуле
09.08.2021

Темой очередных «Посиделок у самовара» в Русском центре в Стамбуле был выбран спорт. Эта тема актуальна в связи с прошедшей в Токио ХХХII Олимпиадой. На встрече присутствовали любители спорта, которые внимательно следят за спортивными соревнованиями.

Сначала мы рассказали об олимпийском движении в СССР. Сборная СССР впервые приняла участие в ХV летних Олимпийских играх в Хельсинки (Финляндия) в 1952 году и заняла второе место в неофициальном командном зачёте. На следующих ХVI летних Олимпийских играх в Мельбурне (Австралия) в 1956 году советские спортсмены выиграли общекомандный зачёт и с тех пор стабильно показывали наилучшие результаты.

ХХII Олимпийские игры 1980 года проходили в Москве. На них сборная страны одержала убедительную победу в неофициальном командном зачёте. Особенно прославились на Олимпиадах наши спортсмены в таких видах спорта, как спортивная гимнастика, художественная гимнастика, лёгкая и тяжёлая атлетика, греко-римская борьба, плавание, прыжки в воду. Навсегда в памяти любителей спорта останутся имена Брумеля, Белова, Немова, Сальникова, Турищевой, Власова, Борзова, Исинбаевой, которые вписали золотые страницы в историю нашего спорта. Мы продемонстрировали слайды с фотографиями спортсменов и ролики с их выступлениями. Наши турецкие друзья рассказали об успехах своих спортсменов, которые стабильно хорошо выступают в тяжёлой атлетике и вольной и греко-римской борьбе.

В продолжение встречи мы перешли к обмену впечатлениями о завершившейся Олимпиаде в Токио, которая была перенесена на этот год из-за пандемии. Российская команда приехала в составе 328 спортсменов. Хорошо проявили себя гимнасты, пловцы, борцы, синхронистки. Присутствующие на встрече турки рассказали, что за олимпийские медали боролись 108 турецких спортсменов. Это вторая по численности команда в истории Турции, участвующая в Олимпиаде. Наиболее успешно выступили каратисты, лучница, борцы. Турецкие спортсмены увезут домой 10 медалей: 1 золотую, 1 серебряную и 8 бронзовых.


Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Стамбуле, спорт

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.