SPA FRA ENG ARA
EN

Обучение русскому языку во Вьетнаме включили в школьную программу

Редакция портала «Русский мир»
30.07.2021


Русский язык вновь начнут изучать вьетнамские школьники, сообщает ТАСС. После паузы, которая продолжалась в течение многих лет, он вернулся в программу обучения.

Согласно распоряжению образовательного ведомства республики, русский язык, как и английский, китайский, французский и японский, будут преподавать в качестве первого иностранного языка. Ученики младших классов будут заниматься языком по четыре урока каждую неделю. Для остальных школьников предусмотрено по три занятия еженедельно.

Первый иностранный язык во Вьетнаме начинают изучать в третьем классе и занимаются им до окончания школы в двенадцатом классе. Второй иностранный язык школьники могут выбрать самостоятельно. Его изучают с шестого класса.

После окончания Второй мировой войны, когда появилось современное государство Вьетнам, русский язык изучался там повсеместно, как в средних школах, так и в вузах. В Советском Союзе получили высшее образование тысячи жителей республики. Многие из них достигли высокого положения и сейчас работают на значительных государственных постах. С распадом СССР интерес местной молодёжи к изучению русского языка уменьшился, но сейчас русский язык возвращает утраченные позиции.

Русский язык изучают во Вьетнаме ученики и студенты около пятидесяти школ и вузов. Во всей стране насчитывается более 250 учителей и преподавателей русского языка.
Метки:
русский язык

Новости по теме

Новые публикации

«Ничего на свете лучше нету», - распевают в классе и на переменках кубинские школьники, которые учатся в классе петербургского педагога Дарьи Гридасовой, участницы проекта «Российский учитель за рубежом». По словам Дарьи, многие кубинцы владеют русским языком - даже случайный таксист как-то заговорил с ней о Петре Первом...
Правописание наречий и наречных выражений часто вызывает затруднение, поскольку при их графическом отображении возможно как слитное, так и дефисное или раздельное написание. Более того, в классической литературе встречаются примеры, когда одно и то же слово пишется по-разному.