EN
 / Главная / Все новости / Украинское телевидение не спешит переходить на государственный язык

Украинское телевидение не спешит переходить на государственный язык

Редакция портала «Русский мир»
27.07.2021


Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания подверг критике телеиндустрию страны за «формальный и упрощённый» подход к исполнению положений закона страны о госязыке. Ряд телекомпаний, отметили в Нацсовете, вовсе отказались от перевода программ на украинский язык ради достижения более высоких рейтинговых показателей, сообщает ИА «Красная весна»

В Нацсовете считают, что украинские телеканалы не в полной мере прониклись важностью защиты госязыка и теперь жалуются на снижение рейтингов и доходов. По мнению госоргана, требовалось вложить дополнительные средства в создание качественного телепродукта на украинский язык.

Нацсовет отметил, что ряд телекомпаний отказались от соблюдения закона о госязыке или, столкнувшись с оттоком зрителей, прибегли к нарушению положений. Контролирующий госорган вышел с предложением о введении штрафов для тех телеканалов, которые не желают выпускать программы на украинском языке.

Несмотря на введение дополнительных положений в закон о госязыке, шесть национальных телеканалов Украины продолжили демонстрировать фильмы на русском языке, объяснив это тем, что перевод на госязык приводит к сокращению зрительской аудитории.
Метки:
кризис на Украине, статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева