EN

В Болгарии по учебному пособию «Весёлые истории про Белку и Стрелку» поставили спектакль на русском языке


28.05.2021

В средней школе им. п. Кр. Яворова в Варне преподаватель русского языка Розалина Димитрова поставила вместе с учениками спектакль на русском языке по учебному пособию Елены Геддис «Весёлые истории про Белку и Стрелку», изданному при поддержке фонда «Русский мир».

Особенность постановки в том, что учащиеся ранее не изучали русский язык. При написании сценария нужно было учитывать, что зрителям-болгарам тоже должно быть понятно. Поэтому сценарий написан на русском и болгарском языках – роли некоторых героев строятся на чередовании русского и болгарского языков. Лексика в наших языках очень близка, но существует и немало различий. Поэтому там, где слова совпадают по своему звучанию и значению, текст звучит на русском языке, а там, где нет почти никакого сходства в словах, текст звучит на болгарском языке.

Главная задача театральной постановки — играть на русском языке, изучая язык как иностранный с нуля. Работа со сценарием на русском языке давалась учащимся достаточно легко, исключая произношение, ведь болгарский язык намного твёрже, чем русский.

Готовясь к постановке, школьники начали изучать виды речевой деятельности на русском языке — аудирование, чтение и говорение. В обучении в начальной школе полезны игры-драматизации по сказкам, рассказам, стихам. Таким образом, книга «Весёлые истории про Белку и Стрелку» повысила мотивацию детей при изучении русского языка.

Метки:
грант, русский язык, культура, театр, дети

Новости по теме

Новые публикации

В Италии неожиданно возродился интерес к коллективу «CCCP Fedeli alla linea» («СССР – верны линии»). И хотя панк-рокерам уже далеко за 60, они вернулись на большую сцену с триумфом. В далёком 1989 году группа давала концерты в Москве и Ленинграде, а свою музыку итальянские музыканты определяют как «филосоветский панк».
Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.