EN
 / Главная / Все новости / Очередная встреча литературного цикла «От Прибалтики до Узбекистана» состоялась в Инсбруке

Очередная встреча литературного цикла «От Прибалтики до Узбекистана» состоялась в Инсбруке

Анастасия Иванова, Инсбрук
22.04.2021

14 апреля состоялась чтение-беседа с российскими авторами Алисой Ганиевой и Сергеем Лебедевым в рамках цикла литературных мероприятий «От Прибалтики до Узбекистана: Современная литература через 30 лет после распада Советского Союза». Встреча проходила в онлайн-режиме и на протяжении всего мероприятия слушатели могли выбрать между тремя аудио-треками – прослушать оригинал или же синхронный перевод, произведённый Машей Дабич и Матиасом Альталером, на немецкий и русский языки.

На встрече обсуждалась Россия после распада Советского Союза, а также нынешняя ситуация в русской литературе. Так как Алиса Ганиева родом из Дагестана и имеет аварские корни, была поднята тема языковой ситуации в России. Зачитывались отрывки из произведений приглашённых авторов – «Оскорблённые чувства» (Алиса Ганиева) и «Предел забвения» (Сергей Лебедев).

Организацией цикла занимаются Русский центр Инсбрукского университета, Институт славистики университетов Инсбрука и Граца (Ева Биндер и Мириам Финкельштейн), а также Дом литературы «Literaturhaus am Inn» (Анна Роттенштейнер).

В качестве слушателей на встрече присутствовали жители Тироля, интересующиеся историей и культурой России, а также постсоветских стран. Это мероприятие было особенно интересно для переводчиков, так как сопровождалось синхронным переводом. По этой же причине в этот раз присутствовало много участников из России. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Инсбруке, литература, СССР

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева