EN
 / Главная / Все новости / Чешская писательница говорила о Вере Набоковой, ГУЛАГе и русской литературе: встречи в Русском мире Испании

Чешская писательница говорила о Вере Набоковой, ГУЛАГе и русской литературе: встречи в Русском мире Испании

Нина Кресова, Гранада
19.03.2021

Моника Згустова – известная чешская писательница, которая с 1980-х годов живёт в Барселоне. Её книги удостоены крупных литературных премий и переведены на многие иностранные языки. В 2018 году в России был опубликован роман «Розы от Сталина», в основе которого лежит биография Светланы Аллилуевой.

Моника закончила Иллинойский университет (США) по специальности «сравнительное литературоведение» и говорит на шести языках. В частности, она блестяще владеет русским языком и переводит русскую литературу на испанский язык. Благодаря Монике Згустовой испанские читатели познакомились с творчеством А. Ахматовой и М. Цветаевой, Ф. Достоевского и И. Бабеля.

В 2019 году в Испании вышел её роман «Револьвер в сумочке» о жене Владимира Набокова, Вере Евсеевне Набоковой, который вызвал интерес у испанских читателей. Об этой книге, переводах русской литературы и творчестве Моники Згустовой говорили на онлайн-встрече, организованной Русским домом в Барселоне и Русским центром Гранадского университета.

Не случайно и то, что встреча с Моникой прошла на неделе, когда мы празднуем Международный женский день. В своём творчестве М. Згустова обращается к образам женщин, которых историческая память вытеснила на второй план, за спины известных и влиятельных мужчин: Елена Дьяконова (Гала Дали), Светлана Аллилуева (Сталина), Вера Набокова. Каждый её роман позволяет нам лучше узнать этих женщин, представить себе, как они жили, думали и чувствовали. Осознать их действительную роль в истории.

Увлекательная беседа прошла быстро, и у организаторов осталось много вопросов. Мы уверены в том, что эта встреча с Моникой Згустовой – не последняя и надеемся на то, что в следующий раз она пройдёт очно.        

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, литература

Новости по теме

Новые публикации

Волгоградец Олег Максимов, волею судеб оказавшийся на другом конце света, открыл клуб военно-исторической реконструкции в новозеландском Гамильтоне. Реконструкция, которой он увлёкся после переезда за рубеж, стала ответом россиянина, выросшего в семье военного, на отношение к СССР и Красной армии, с которым он столкнулся в Новой Зеландии.
Болгарский знаток русской литературы, театровед и публицист Орлин Стефанов в разгар лета не прекращает активно проводить онлайн-встречи, посвящённые русский классике. В интервью «Русскому миру» профессор Стефанов рассказал, за что Софокл мог бы обидеться на современных переводчиков, какова главная идея романа о Дон Кихоте и в чём причина популярности Остапа Бендера.