EN
 / Главная / Все новости / Заявления Кальюлайд нарушают права детей и конституцию, считают в Русской школе Эстонии

Заявления Кальюлайд нарушают права детей и конституцию, считают в Русской школе Эстонии

Редакция портала «Русский мир»
26.02.2021


Выступление президента Эстонии Керсти Кальюлайд противоречит и конституции страны, и международному праву, уверены в объединении «Русская школа Эстонии» (РШЭ). Его участники обвинили главу государства в том, что она в своём выступлении призывает к этноциду путём принудительной ассимиляции русских детей с помощью образования, сообщает ИА Sputnik. Речь эстонского президента изобиловала положениями, неприемлемыми для русскоязычного населения.

Как сообщал «Русский мир», выступление прозвучало по случаю Дня независимости республики и было посвящено национальным приоритетам. В своей речи президент разделила жителей страны на эстонцев и «соотечественников с другими корнями» и выдвинула условия, как последние могут заслужить любовь граждан страны. Прозвучали заявления об обязательном приобщении к эстонскому языку.

В РШЭ уверены, что глава государства перепутала понятия «права» и «обязанности». Она заявила, что у каждого, кто приехал в Эстонию, есть обязанность отправить ребёнка в школу с эстонским языком обучения. В общественной организации уверены, что подобное положение невозможно представить ни с точки зрения прав человека, ни с юридической точки зрения. Особенно неприемлемо, если речь идёт о правах ребёнка.

В РШЭ напомнили о том, что, согласно Конституции, учебное заведение самостоятельно выбирает язык обучения, а решающий голос имеют родители, что подразумевает свободу выбора.

Правозащитники считают, что единство может быть и в многообразии, в том числе языковом, а достоинство есть и у людей других национальностей, не только эстонской. Нельзя добиться результата с помощью команд. Только диалог с русской общиной поможет найти выход из ситуации.
Метки:
российские соотечественники, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева