EN
 / Главная / Все новости / Новогодние украшения для Эрмитажа прислали из разных стран

Новогодние украшения для Эрмитажа прислали из разных стран

Редакция портала «Русский мир»
23.12.2020


Больше полутысячи человек приняли участие в конкурсе новогодних игрушек для Эрмитажа, сообщает ТАСС. В этом году его темой стало «Добро побеждает зло». Самые интересные работы украсили новогоднюю ёлку, которую установили в фойе Эрмитажного театра.

Имена победителей объявили в ходе праздничного вечера «Сказочный Эрмитаж». К сожалению, неблагоприятная эпидемиологическая обстановка заставила отказаться от приглашения гостей. На празднике присутствовали только финалисты и члены жюри. Зрители увидели балет «Испытание Дамиса». В первый раз его показали на сцене Эрмитажного театра 120 лет назад. Все остальные могли посмотреть постановку в прямой трансляции.

Конкурс на лучшую ёлочную игрушку проводят самый крупный российский музей и компания «Айра». Акция уже давно стала доброй традицией накануне новогодних праздников. География нынешнего конкурса объединила многие страны: от Латинской Америки до Юго-Восточной Азии.

Жюри конкурса возглавляет директор Эрмитажа Михаил Пиотровский. В финал прошли сто человек, а главный приз получила юная петербурженка Марина Васюшкина. Её отметили за работу «Георгий Победоносец побеждает змея».

На первом месте оказалось творение «Реставратор и Даная» Елены Тюриной, на втором — украшение «Кто доброе творит, тому зло не навредит», сделанное Еленой Роговой, на третьем — «Щелкунчик и Мышиный Король» Ирины Ягуновой. Приз зрительских симпатий выбирали посетители музея. Они проголосовали за две игрушки «Спасибо врачам» и «Огнеборец».

Ёлочные украшения, присланные из Малайзии благотворительным фондом «УмиэАктив», заслужили награду за укрепление дружбы между двумя странами.
Метки:
Эрмитаж, конкурс, Новый год

Новости по теме

Новые публикации

Алла Баркан (Швейцария) – профессор психологии, педагог, писатель и президент Международного союза русскоязычных и двуязычных родителей – рассказала об особенностях развития детей-билингвов и дала несколько советов, как помочь детям, оказавшимся за рубежом, сохранить родной язык.
Мы публикуем перевод заметки “Język „wroga” trzeba znać!” («Язык «врага» надо знать!»), вышедшей в польском издании Obserwator polityczny. «В чём виноват Фёдор Достоевский? Может быть, творчество Александра Пушкина представляет угрозу для умов молодых польских студентов?» - так комментирует её автор недавнее закрытие Русского центра в Кракове.