EN
 / Главная / Все новости / К юбилею Александра Блока готовят выставки и экскурсии

К юбилею Александра Блока готовят выставки и экскурсии

Редакция портала «Русский мир»
23.11.2020


Сразу две юбилейные даты планирует отметить Музей-квартира Александра Блока в Санкт-Петербурге, сообщает ТАСС

25 ноября исполняется 40 лет с момента открытия музея. К этой дате приурочат интерактивную выставку, посвящённую матери поэта. Экспозиция расскажет об интересах и увлечениях Александры Андреевны Кублицкой-Пиоттух и о её отношениях с сыном, о работе переводчиком и увлечении стихами. В число экспонатов войдёт рубашка, вышитая руками матери для сына, сборник «Стихи о прекрасной даме» с автографом «Маме». Запланированы и новые экскурсионные программы.

28 ноября со дня рождения Блока исполняется 140 лет. В этот и следующий день поклонников творчества поэта приглашают на пешеходную экскурсию «Коломна Александра Блока». На 29 ноября запланирован новый автобусно-пешеходный маршрут, посвящённый Петербургу Блока и его матери.

Всех желающих пригласят побывать на поэтической экскурсии по музею. Там будут звучать стихи, написанные им в этом доме и связанные с сохранившимися вещами и воспоминаниями, а также произведения других поэтов разных эпох, обращённые к Блоку.

В онлайн-формате 26 ноября откроется международная научная конференция «Блоковские чтения», её площадками станут Институт русской литературы РАН (Пушкинский дом) и Музей-квартира А. А. Блока. Среди участников — учёные Японии, Болгарии, США, Венгрии. К ним присоединятся исследователи творчества Блока из бывших республик Советского Союза.

Программу дополнит лекция Евгении Ивановой, ведущего учёного-литературоведа, автора книги «Последние годы жизни Блока». Она назначена на 3 декабря.
Метки:
Александр Блок, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева