EN
 / Главная / Все новости / Российская литература представлена на книжной ярмарке в Салониках

Российская литература представлена на книжной ярмарке в Салониках

Редакция портала «Русский мир»
19.11.2020

Фото: godliteratury.ru

Россия принимает участие в книжной выставке-ярмарке, которая проходит в Салониках, сообщает сайт Года литературы. Крупное мероприятие, как и большая часть других книжных ярмарок по всему миру в настоящее время, проводится в онлайн-формате.

Наша страна представляет обширную программу. В частности, участниками выставки стали сразу несколько современных отечественных авторов. В их числе Герман Садулаев. Андрей Геласимов, Майя Кучерская, Андрей Аствацатуров и многие другие. Они расскажут об Анне Карениной, сравнят жанры утопии и антиутопии, поделятся опытом создания биографических книг и опытом обучения писательскому делу.

Состоятся презентации самых известных литературных премий: «Большая книга», «Ясная Поляна», «Лицей». Гостям представят проект «Читай Россию/Read Russia». В его рамках отмечают лучших переводчиков отечественной литературы на иностранные языки.

Кубанский государственный университет, который многие годы сотрудничает с университетами Греции, покажет свои учебные пособия для изучения русского и греческого языков. Российское Объединённое гуманитарное издательство подготовило специальную программу, в рамках которой покажет новые книги авторов, пишущих на национальных языках народов России.

В «Детском уголке» откроется виртуальная выставка отечественных иллюстраторов. Её дополнят работы художников, отмеченных премией открытого конкурса «Образ книги».
Метки:
российская литература, книжная ярмарка, Салоники

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.