EN
 / Главная / Все новости / Для русскоязычных подростков провели театральный семинар в Валенсии

Для русскоязычных подростков провели театральный семинар в Валенсии

Редакция портала «Русский мир»
19.11.2020

Фото: sors-spain.org

Юных российских соотечественников, проживающих в Испании, пригласили на семинар. Его организовали для детей и подростков, которые увлекаются театральным искусством. Встреча прошла в Валенсии, её приурочили к Всемирному дню молодёжи, сообщает сайт Союза организаций российских соотечественников в Испании и Андорре.

В качестве организатора выступила ассоциация русскоязычных иммигрантов Валенсии (АРИЕС).

Подобная форма работы, объединяющая творческие коллективы из разных городов, уже доказала свою эффективность: семинар прошёл во второй раз.

Организаторы ставят перед собой задачу развития взаимодействия между профессиональными деятелями кинематографа и театра и молодыми люди. По их мнению, семинар позволит юным соотечественникам из разных стран познакомиться с европейским театральным искусством.

Среди участников были Киношкола им. Бондарчука Валенсии, Арт-студия Юлии Ващенко, театральные студии из Дении и Аликанте под руководством Светланы Картуновой, детские русские театры «Маска» и «Олимпия».

На семинаре были представлены спектакли «Женитьба Бальзаминова», «Предложение», «В ожидании мечты» и фрагменты постановки «Вечера на хуторе близ Диканьки». Для актёров организовали мастер-классы по ритмике, пластике, импровизации и многое другое. Сейчас юные артисты продолжают работу и готовятся к творческому соревнованию.
Метки:
российские соотечественники, театр, дети

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.