EN
 / Главная / Все новости / Участники из 40 стран будут бороться за победу на кинофестивале ВГИК

Участники из 40 стран будут бороться за победу на кинофестивале ВГИК

Редакция портала «Русский мир»
19.10.2020

Фото: пресс-служба международного студенческого фестиваля ВГИК

Молодые кинематографисты из сорока стран будут бороться за награды Международного студенческого кинофестиваля ВГИК. Нынешний кинофорум, который стартовал в понедельник, 19 октября, станет юбилейным, он пройдёт уже в сороковой раз, сообщает ТАСС

Долгое время судьба форума оставалась под вопросом из-за неблагоприятной эпидемиологической обстановки. Фестиваль разделили на две части. Первый этап, конкурс студентов ВГИКа, состоится в онлайн-формате. Второй этап — международный кино- и театральный конкурсы — отложен на ноябрь.

Отборочный тур превратится в творческие отчёты мастерских мэтров отечественного кинематографа, факультетов, кафедр, филиалов института в других городах. По словам организаторов, это будет масштабный традиционный смотр всех творческих сил Всероссийского государственного института кинематографии им. Герасимова.

На суд жюри студенты представили более ста семидесяти работ. В первый раз за многолетнюю историю творческий форум пройдёт без зрителей, конкурсные показы можно увидеть в интернете.

Жюри будет работать под руководством режиссёра и сценариста Сергея Осипьяна, оно выберет победителей в тринадцати номинациях. Также работы конкурсантов будет оценивать студенческое жюри. Запланировано и несколько специальных призов.

Победители первого этапа получат право представить Россию и побороться за награды в международном конкурсе. Для участия в нём уже подано почти триста пятьдесят заявок, что на треть превышает прошлогоднее количество.

Также в рамках фестиваля традиционно проведут театральный конкурс. Спектакли известных театральных школ будут проходить онлайн и транслироваться на сайте фестиваля.
Метки:
ВГИК, кинофестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.