EN

Россиянка названа «Поэтом года» на международном фестивале в Китае

Редакция портала «Русский мир»
19.10.2020


Россиянка Ирина Чуднова удостоилась звания «Поэт года» от жюри второго Международного фестиваля поэзии Боао (МФПБ), проходящего на побережье южнокитайского острова Хайнань. Судьи рассматривали стихи Ирины Чудновой, написанные по-русски и переведённые на китайский язык, сообщает ТАСС

Поэтесса рассказала о том, что в своих произведениях отражает китайскую культуру, давая возможность русскоязычным читателям глубже почувствовать восточную страну. Ирина Чуднова сочиняет стихи не только на русском, но и на китайском языке.

Месяц назад россиянка приезжала на остров Хайнань, где участвовала в поэтическом саммите, на котором познакомилась с лауреатами указанной премии прошлых лет. В рамках фестиваля этого года русскоязычная поэтесса Анастасия Подарева попала в число лучших в категории «Новые таланты».

«Русский мир» сообщал о том, что Ирина Чуднова в этом году стала победительницей интернет-конкурса «Эмигрантская лира». Поэтесса живёт в Пекине 27 лет, уехала в Китай учиться и решила остаться. Ирине Чудновой удаётся совмещать занятия наукой и поэзией. По её словам, при всех различиях эти сферы роднит стремление познавать мир.
Метки:
русскоязычные поэты, литературная премия

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.